- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'* L( L3 W( R" |7 M$ w! ^3 o
2 q; u& A {6 }' k9 t
6 F: D) r( X7 N; C6 I- }( b3 L/ R
A: The channel boats are quite fast, aren't they?
t6 E' U+ a r9 l3 u A:这艘海峡船开得很快,是吗?9 B3 H9 z3 i) V4 B; x$ V
B: Yes, very. They make the trip in about an hour.
+ r6 p6 i; h, z. E B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。 q3 X# E) d- \- y/ p; g/ L
A:I hope we shan't have a rough passage. s. N0 A2 ~7 F) R
A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。. Q+ L) o( E6 {. f$ R$ ?5 v
B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.; ~/ y! h' ~6 Q: [+ c
B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。/ Z0 x5 d- Z6 w N8 v" b
A:That's a good idea.
7 P2 w9 P7 F8 {2 I- E1 } A:这是个好主意。
) U! V2 ^: C9 \0 ^0 Z! s5 G% k1 S B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?. I- q. Y" W# y6 U" \; x# ?2 |
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?$ R: S. i0 A- h
A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.
, b" E! E3 }0 D4 ^% z6 p$ Y# @" E! m A:是的,不幸的是,我经常晕船。( ?. l/ [! X6 E5 V/ Z& S: n+ [
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.4 e1 t! \4 a7 t8 i
B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。6 M* H- k2 }2 i- W0 w7 P4 |! |
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.# k) F# o2 d! e4 |4 k H" T3 ~+ u
A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。
% u1 R$ t( U. _$ n/ k B: Yeah,I am of the same opinion.
" X9 y. Y# \$ _0 e/ A B:是啊,我也是这么想的。
0 B- Q& ?: `9 }- c) Z7 ?2 k& {4 s* E6 `5 |1 V
|
|