- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'2 a* ~; T6 Z) Y& O+ f$ A; U
/ x/ D/ U1 b# b4 n- i
8 }9 L2 |# `' |1 w3 g) q A: The channel boats are quite fast, aren't they?, [9 e) e( D0 u2 W4 C( k* G" |+ h
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
; s. P0 ?# U9 l' Y B: Yes, very. They make the trip in about an hour.
2 B; {9 _1 Z' t B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。) ~5 `% b' b9 Q5 Z2 M0 \& ?
A:I hope we shan't have a rough passage.
& [- K) p1 s( A4 Z A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。, @) j: V% z6 x
B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
' n+ f: {! e/ B B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。
+ S* `& \) i' S# A A:That's a good idea.6 b0 a# |2 w( x. Q8 }% v: G7 X5 k* K
A:这是个好主意。
$ q" u0 L! g6 w1 C, E3 S9 x B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?5 ]8 h7 P$ E/ ]2 o% |' p
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗? K, z% g' a) e
A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.8 v+ J' I A3 V) Q1 K7 x+ b
A:是的,不幸的是,我经常晕船。8 u T1 H+ n5 U" ^* X( c0 p, t, z
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.3 u0 |$ J/ b: U- w3 D
B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。
; L8 a" l2 _3 g5 K# P' i: J" j; ^ A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.
$ k Y. W- G) ~4 `( B8 g" f" }( R A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。: N3 V- }1 ~! [4 ?& q
B: Yeah,I am of the same opinion.
( G( P0 b- U2 Y/ I$ T B:是啊,我也是这么想的。
; U! L# ~2 t* d1 ^0 }5 J5 T
( V& {* @! ?' ~/ a2 M- k6 A |
|