WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:480 回復:1 發表於 2016-10-8 17:28:03
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:28:03 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 关于当地特产英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.ornamental adj.装饰的
0 E1 L0 j! Z: J% r( L, `  I feel like to have a look at some or-namental paintings.% `# Q! A8 x% _. i
  我想看看装饰画。
, U0 K* x. h, U  2.particular adj.特别的
$ g% [' Q" w1 s9 k) [4 v  Do you have something particular in your mind?
8 m2 k8 s9 D1 s8 J9 d9 E" }  您有没有特别想买的东西?
* l  L3 D1 X" f8 Y, T  ~  反义词:common
" V9 _2 e; Q3 O* L  3.range n.范围7 `( ^6 ]; {8 ]1 c: d) Y) R* q1 p
  There is a wide range to choose from.
. V: b: \2 s# R9 v8 n4 \  可选择的范围很广。( G" ^! \0 v/ q( x, L& O7 |# O
  同义词:scope
* y8 E* X/ Z" W# |8 v  4.refund n.退款8 n& g  T) S6 q- ^; m8 b# m, T- O
  Can l get a refund on this?7 b. Z5 r) Q/ r  _" H, }2 r( l( A# _* W# @
  我能把它退了吗?
1 j2 h. N" H* C9 z- N  同义词:repay
6 Q; R1 e) Y/ \" O5 H1 ~0 Q$ p  4.retail n.零售! H( x5 v# W' V' L6 V6 A
  The tourists contribute a lot to the local retail trade.  I! u7 M' T& ?
  游客为当地的零售业带来许多好处。* c' x& W% O; x0 M4 W/ b0 y; z" `
  反义词:wholesale0 M9 K2 n1 E% H9 D* j) I/ ?" ?: U
  6.separate adj.分开的& V3 X/ |# T6 R0 {+ Y
  Would you put them in separate bags?
1 a9 o/ F5 j+ i/ f2 U  您能把它们分装吗?
: p2 p( r4 H; x' }, ^  同义词:detached
  {1 J  f# n0 \  7.ship v.邮寄0 V  x: I9 g+ h# Y0 B8 E
  Can I have it shipped to Beijing?
7 }3 u. _1 i; ~  这件商品能寄到北京吗?
3 ?; u7 ?/ }2 e6 c! r  8.specialty n.特产" g' M, `9 a3 f: g8 e
  This is my first trip to Swizerland,so I'd like to take home some specialties of this country.
1 a, Q1 ]7 f# ?* S  这是我的第一次瑞士之行,所以我想带点这里的特产回家。
# y1 E1 Y5 N& S. H2 R7 Q0 k  9.split v.分裂' g! |. I( k: t# o3 X2 Q* l
  How about splitting the difference?
. ^' P. x9 r) z, l! C+ N/ q  咱们各让一半怎么样?
# R* L0 e- Z! f% h  反义词:unite
) b9 p5 p' {% U: z+ E, T  I  v1 z6 v  10.stale adj.不新鲜的
1 @2 V& A" b! _# T8 N  We never sell stale food.3 f6 C5 ^6 V, {0 }, N( ?$ i8 ^
  我们从来不卖不新鲜的食品。
+ [5 I9 Y4 {3 Y  同义词:smelly
3 r8 Y/ q# T# j1 x  2、英语短语:  1.department store 百货大楼
" y+ I0 S7 u" o0 T7 u  2.trade center 贸易中心1 Q: V- X! k! i- ?
  3.emporium / mart商业中心; I3 J  E$ [! d4 _' \5 c; m1 l
  4.shopping center 购物中心
- x8 C- j# h* V- S+ `; ^  5.commercial building 商厦
# y* L  [& P! N& ]1 o6 |  6.head shop 总店
' _/ g' Q9 d. S' [# z  7.branch store 分店
. ~$ Z! n$ j6 o* U, W: W  8.free market 自由市场
: D. \4 b1 C# u4 s  9.open market 露天市场
: H9 U* N: w9 ^  10.flea market 跳蚤市场* Y9 g: Z9 z/ p! c7 `$ F/ {, j
  11.night fair 夜市% x: A/ F( a: q
  12.native products and food shop 土产食品商店4 G; e% O3 D" {: R  n9 Q3 d6 Q
  13.local food product shop 土特产品商店# e* G' J0 p5 p4 j3 J. a0 s
  14.tea shop 茶叶店
& G. p% p; r% m  15.cigarette and wine shop 烟酒店! R( C, n# _/ k( k* q' Z) Y
  16.bedclothes store 床上用品商店
2 o% C. I2 Q. I# |: {  17.watchmaker's shop 钟表店
# M- _  a) y& i: v! r  18.tourist commodity store 旅游用品商店
% ^/ N. k8 ^% N* F0 [8 `. _9 n  19.souvenir shop 纪念品商店
% Z/ u- ]  h% C9 Q3 A' f: n  20.floral shop 花店
9 n, e$ i% v0 B2 a+ }. g$ _  3、英语对话:  情境对话1& W0 f$ `5 i! o: t0 t6 `
  Ruby:Excuse me!7 d5 A7 O6 _8 D" O( \
  露比:打扰了!
- z$ p9 v- S. {( y& f5 \5 ~6 Y! n6 p  Assistance:Yes?
% T5 N2 f) d( C, m  导购:什么事?9 w+ K% X  j' i8 [8 p% C; A
  Ruby:Where is your gift section?
' \8 F$ Q4 ]: Q  露比:礼品部在哪里?
) y, q/ x' k4 J  i  Assistance:Please step this way.Here are all gift./ ?& {5 L: _* E4 {' \5 N
  导购:请这边走。这些全是礼品。
% H+ j  D7 Y& h' {  Ruby:What will you recommend?
2 c  e2 r/ O# k- E  露比:你推荐什么东西呢?! ]1 v9 h  S, O* }
  Assistance:What do you think about this one?lt consists of various kinds of sweets,biscuits and chocolate.1 V: U5 ]8 J0 H* e  Q' r5 P
  导购:您认为这个怎么样?它是由各种糖果、饼干和巧克力组成的。
5 |2 E  C* r$ Y" Q7 G. J; `  Ruby:Are they made here?( Y, T8 ]  F9 }: I- V" L* L
  露比:当地产的吗?$ ]3 w- ]% c  Z* B! ~  A
  Assistance:Yes,they are all local food.
" R% W# d( }0 l  导购:全是本地食品。( R/ ^( p5 F7 H! K
  Ruby:How much are they?8 ~" ]* g6 G4 m, \- \4 z& f% }
  露比:多少钱?1 v  n" n' s" F
  Assistance:lf you'll buy two of these, you can avail of our special discount.! Y% f4 H7 W" j1 f
  导购:如果您买两盒的话,可以享受我们的特价优惠。
3 j6 X( t2 o3 c1 d" |: x4 b  情境对话2" g9 l4 S: f: T3 @: Z0 W- x
  Guest:Ah,so many interesting things on display.To tell the truth,I don't know what they are called.Can you tell me something about them?* h& A1 i4 D6 `% n
  顾客:噢,这么多有趣的东西!说实在的,我都叫不出名字。请你介绍一下好吗?( q/ w% X3 O4 e. _+ y! ^9 y9 T
  Clerk:OK.All the goods here are made in Virginia.You can get the real flavor of local traditional life and craft.! {4 |/ S: s9 D1 u- a
  店员:好的。所有这些商品都产自弗吉尼亚,从中你可以领略到当地真正的传统生活和手工艺的韵味。
& }6 B4 X" M+ x  l1 L' n' [5 ^4 f  Guest:Virginia?ls it in the southwest?
; `1 V$ u; q! u5 N) i& R  顾客:弗吉尼亚?是不是在西南部?% F5 l: `1 {* i! F2 P3 E
  Clerk:Quite right,sir.But grape is only one of the Virginian specialties.Look, there are many more here.
# o& X1 b9 {0 }; k$ j  店员:是的,先生。不过,葡萄只是其特产之一。瞧,这里还有许多。" s8 a5 e) [) q' {/ P- h
  Guest:I can't believe my eyes.I have never seen so many exotic things.( }6 |9 F# Y- I2 m' k/ i" b! H  X
  顾客:我真不敢相信我的眼睛,我从来没有见过这么多具有异国情调的东西。
+ B3 s; s9 B. r8 b1 G  Clerk:Virginia is known for its craftsmanship in making musical instruments,clothing,knives,sliver,iron and bronze wares,potteries and embroideries.
% ?9 n5 ?. x, f" Y8 l- V' u* x, l2 i  店员:弗吉尼亚以其制作乐器、衣服、刀具、银器、铁器、铜器、陶器及刺绣的精湛工艺而闻名。
: I0 ~$ x3 w1 G& s  Guest:This hat is very beautiful.And the design is unique.9 I2 \/ X& X' Z/ h% C5 _
  顾客:这顶帽子很漂亮,样子很别致。
' A: S* u) L7 [  r  Clerk:Yes.It is entirely hand-made with wonderful workmanship.
: j5 U; a- O  Q4 M$ c  {; p  店员:是的,完全是手工制作,工艺精良。- i" X% ~8 r; n! Z% |! H: r. G9 f
" K0 s3 w+ ]  p! y6 w3 Q
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部