WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:530 回復:1 發表於 2016-10-8 17:27:36
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:27:36 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 关于买单英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.separate v.分离;分开 a.分离的,单独的2 n. x3 R; i$ J, w% `0 E
  Do you want to separate bills?8 K  h9 n' g9 i% M: u
  你们要分开付账吗?& n0 N7 {) d. Y9 @
  反义词:combine+ \/ O* h% J. S2 }% {0 |% H$ O
  2.check n.支票 v.检查' l4 y9 |2 R  ~: d
  Do you accept checks?% ~7 Z1 X! t% z6 G9 ?
  你们收支票吗?
0 W, }% J# U, a. f5 l$ E# n+ k  同义词:cheque, ?- D$ a& d0 ?: T4 y& a4 {
  3.item n.项目,条款
8 v  V  p5 b" Z6 Z# Q, n7 q  Excuse me, what are items l and 5?
: p" Z# i2 V8 r/ J  这第1和第5项是什么?0 R8 m2 j7 [0 u# A: H0 W: f' ~0 }! e
  4.include v.包括,包含
& a: z) ]3 a6 O5 {; {  Does that include the drinks?& J! }2 ?) _& d$ w' `. `
  包括酒水费吗?
9 X: o0 d; d" \' x  反义词:exclude
+ u" X* S  s# j6 {' n  5.receipt n.收据;收到的东西. Q9 L" v6 B/ r8 @2 R
  Here is your change,Madam,and your receipt.- Y$ X; }% \# g. Q0 N
  夫人,这是找您的钱,还有收据。# [& U2 a/ w9 s! X" v
  6.total n.总数.总计" d% d) n; z" Q9 U* p& N  Q/ i
  Here you are.The total is 120 yuan.' u# a! q( l* ^
  这是账单,总共120元。
4 t( ]; L) x7 h) D+ l$ i1 V% J8 n  同义词:amount# c' {9 B$ f: L3 C) y) R: ~3 }
  7.cashier n.收银员,出纳员
4 c5 o' i$ a. h/ H$ d  Just a moment,please. The cashier will have your bill ready in a mo-ment.
. S2 }/ n/ f" T% l. B) Y" `  请稍等,收银员马上会准备好您的账单。
! [0 I$ m% I/ W* _  8.bill n.账目,账单) {8 }+ l5 Z' m& V* M
  If you think there is any error in your bill, we can check it for you.
- n7 s; H, j4 P0 ?$ }  如果您认为账目有错,我们可以为您核对一下。, l! x4 B1 U+ _0 t
  9.expense n.消费,花费
4 v, z, A- T$ ]1 C9 d  Does it include all the expenses?
( |" j  u# S: H8 [3 a  请问所有的费用都包含在里面了吗?2 p6 @# S" S/ Z. K6 q" g/ V+ b4 U5 `
  反义词:income% v! E4 [; D1 \! O" `0 P
  10.Step v.举步,踏步
' U9 _. F, E  l* ]  Would you step this way, please?; y0 H; [! s! F9 b# E5 p
  请这边走好吗?3 a  q6 Y: c, z2 }6 v/ ^! \
  同义词:walk+ F, g0 V! [0 ?5 K
  2、英语短语:  1.complain about 抱怨,诉苦,投诉$ s, j* ?( `& [4 C
  2.take notice 注意$ p0 i' B# B) [8 H; s3 i$ c
  3.should havedone 对立该做嘉鲁参
& l+ E/ w! h9 q. X# \  4.must be 一定是
, @7 j" d+ E8 l, K8 \! D: ~, G  5.have something done 叫人做某事
& Q* a9 l# x: T* H* H0 f/ j  6.vegetable combination salad 什锦蔬菜色拉
8 a( ~0 E  n: ~# p  7.starter 开胃菜
; ~$ {. B, D* P  8.egg salad 鸡蛋色拉8 X( x" ]  A! V" s6 ?% W+ f9 u
  9.make an apology tO some-body 向某人道歉
+ @+ Q" C9 \$ H5 m  10.foreign currency 外币
/ T" H: _; Z5 `& v# Y  11.credit card 信用卡: \- f4 n: N5 ?: M( j* `- `
  12.traveler's check 旅行支票8 P6 x; v! s! d+ h+ p) X
  13.personal check 私人支票
) G( M0 o$ ]4 e. f  14.exchange receipt兑换收据: P% I2 P7 c6 v; P* @
  15.cashier desk 收银台
( f/ T9 z3 l: z+ M/ J  W  16.draw up 结算* n: D! O! ]6 n; G6 d
  17.take Off 剔除. d# C, x, C2 a! i2 J7 G2 Y& {# Z4 m
  18.how much 多少,多少钱
7 D+ N, _( q( ?  19.keep the change 不用找零
# f9 v, p3 f) M% X2 b0 v0 g" W  20.take your time 请您慢慢来( b4 F( U, P  I8 |9 r/ {" m
  3、英语对话:  情境对话1
6 ~. }7 D7 z+ j  [: n6 J9 U  Brian:Excuse me! Could you bring us the check please?
6 O) ~/ ^) ~: L, C5 z3 z* T; N: g  布莱恩:打扰一下!能把账单拿来吗?7 p* B4 d8 ~- f/ i
  Waiter:just a moment,sir!
9 R: x" V2 l2 t( x0 c4 m+ H  服务生:稍等,先生。+ Q4 i2 N* {! q. K% W
  Brian:This restaurant is grfaat! l:just hope it's not too pricy!
* z( A. _0 U# n* j5 e, @1 U( U. l  布莱恩:这家饭詹不错!希望价格不会太贵!
' I" T& ]8 b7 N! [8 k+ F  Waiter:Here's the bill,sir.I'll take that for you when you're ready.( {# w+ S" C' \
  服务生:先生,这是账单。你们看一下,我再收钱。
. K0 ^% q  U) w9 @6 f, s1 @% S  Brian:Alright.Let's just split this three ways.The total is $180.OO,so that's $60.00 each.* U8 x" k5 y$ |7 q7 v. G6 [& t
  布莱恩:好的。我们三个人平摊一下,共是180美元,每人就是60美元。( w' q. v+ ^7 w9 r/ d6 Z* h" k2 T! @
  Hunk:Sourids good.Here's my card.: x" d' W: b' G& M. k3 T7 t6 e) o/ r
  汉克:好啊。这是我的信用卡。7 c7 C& ^3 k9 X3 H3 A0 y
  Jesse:Here's my card!4 H: Q) P2 \% U# `
  杰西:我的在这儿!
! p  Y$ |4 l# _+ T9 V6 g  Brian:I don't have that much cash,either.So could you put 60 dollars on each card please?8 g( ^; ]+ o2 f5 _) o  ~& N5 P$ s
  布莱恩:我也没带足够的现金。这样,每人的信用卡里都划掉60美元。6 \( ~/ Q1 m, ~4 m) e8 |
  Waiter:No problem./ {6 |6 c! B3 f! y  U
  服务生:没问题。
4 E& ~6 N0 U0 v0 o- M7 ~# l  情境对话2, o' {! \0 m. [4 _7 f: x
  Kevin:Joey, servings in this restaurant are large, too large for both of us.
* z# r6 x  ]# q' K1 U; u  L% g  凯文:乔伊,这家餐馆上菜的量很足,对我俩来说,饭菜的分量太大。
  G$ N# V6 k$ u  Joey:Don't worry about that.lf we can't finish the meal but would like to enjoy the food later, we can ask a waiter for a "doggie bag".8 l) T4 e, ?8 M# n# U* U
  乔伊:别担心。如果我们一时无法用完我们的菜,但想留待以后享用,可以向服务员要一个“狗食袋”。# S9 s& J" }2 N
  Kevin:Wthat's a doggie bag?
- J7 @4 s, I) x) m/ `  凯文:什么是“狗食袋”?
( b, Y, M# Q$ }8 V% h& F6 l' D  Joey:lt is a bag with a picture of dog on it, but everyone knows we are taking the food for ourselves
+ x+ v; Q% x7 b# _: v9 a" S  乔伊:袋子上印有一条狗,但人人都知道,我们将剩余饭菜带回给自己享用。& W0 b8 j. Q5 ?9 l+ X8 }
  Kevin:How much should we give the waiter as a tip?# z* \$ {0 W& i# s3 Q+ b: g, ~4 }$ n
  凯文:我们应该给服务员多少小费?/ L  V& R1 B4 U  C5 I6 l
  Joey:A tip of about 15% is expected,we should leave it on the table when we leave.Waiter,may I have the check, please?1 o+ J, M# B; f& V; z
  乔伊:小费通常为餐价的15%左右。我们用餐完毕离桌时,把小费留在餐桌上。服务员,请结账。- t5 z% [- |, e/ A" e1 q5 c
  Waiter:Sure.Thank you. Have a nlce evening.
4 ?. G$ p2 e3 h5 }8 v( f  服务生:好的。谢谢,祝您晚上愉快!& A8 E. e; A  K$ o# c! o' d
  Kevin:Thank you.Bye.
  h  g! B( U6 Q& @  凯文:谢谢,再见。8 u4 f: \9 _- y3 {/ @+ y
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部