- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记2 x0 {3 `: ~( w2 {# e& m- K
$ N) f7 r" z# O1 Z! _: @/ h0 }0 q2 j4 k1 h$ M2 W- h2 {( @0 @" F" q3 q
1.英语词汇:
& c; d% G1 z+ U2 b8 P, @2 [ 1.vacancy n.空缺
/ q4 _- Q/ o+ n5 h7 L! f Do you have any vacancies for to-night?4 `9 C. S6 \! ~# I
请问今晚有空房间吗?
1 v2 R9 _1 b0 U7 E: n 同义词:room7 M c6 z, l" y8 v0 R
2.Suite n.一套6 H& e) _2 K4 Z: x7 \
Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?0 T" l8 B! E; Z2 a( _
我能否预订星期三用的一套两室的房间?; B6 G' k7 h! J! B
3.bath n.洗涤;浴缸- S0 x! t& M ?- i' o
How much does the room with a bath cost?
r; j; g0 ~1 T! l% j 带浴室的房间要多少钱?, S4 f3 Y7 D) @/ w; ^! F6 _
固定搭配:take a bath5 P, y8 f- p+ M& o/ d
4.hotel n.宾馆;旅馆
1 M% t, g, I& L How much is the best room in the hotel?' r8 r$ z/ ]. B5 U" Z# D% U
这旅馆最好的房间要多少钱?& d8 @' Q$ A; m) r
同义词:inn
* t) r+ Q4 |0 a# p7 Y( g K 5.discount n.折扣, U4 w( w1 ^# N/ a# E
Is there a discount for company book-ings?
- n/ Y! U @- N2 a# C$ l. z 团体订房可以打折扣吗?7 Y2 x$ G5 g: [( u% Y
同义词:reduction& b1 G& b4 B' }3 c2 G5 r
6.extra n.额外的
4 d. T2 K, x2 L7 b9 n Is there a charge for extra beds?4 K$ G2 B8 H" e0 Y( F8 A/ {* t
外加床铺要付钱吗?+ T0 [7 v Y- u, k8 {- X% e% c- t
同义词:additional
+ X: n" i1 N; x6 X/ H 7.engage v.从事,保证,预订
3 R2 Y( P+ h6 w. t/ [# e6 j+ y We've engaged two suites and five single rooms for you., ]& c9 {& l1 [7 D+ `! A
我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。
2 ]4 m8 j" P6 T$ m/ e$ O4 _ 同义词:employ. ~9 B6 A! k5 t
8.reasonable adj.合理的
8 a+ g: K3 {, h- v9 u The rates are quite reasonable.
9 i( L- A9 f& H L, k& Z 费用很合理。( T1 @/ ?% W3 N5 O! `
反义词:unreasonable, n; T/ h$ h9 r4 \9 _# U
9.excellent adj.优秀的,极好的
* ?' \! P: D& A, n. n9 ^4 R8 r The service here is excellent.
* t% e0 J% J3 R: e 同义词:superior, j n+ M* L) z' G( `9 }
10.convenient adj.便利的! ]1 Q) I& |; |9 u# F( h
Would it be convenient to see the room now?
7 M2 t2 E! T. u4 B% v 现在看看房间方便吗?
7 }+ V- I% U% P9 X; l& W: j
0 m7 g. _$ I7 [0 C+ s" d: C3 N 2.英语短语
$ J7 F3 f( `8 R+ u' D! T* M 1.youth hotel 青年旅舍
3 Z. n$ ]* m+ E# s! `1 R/ C% V 2.make sense 意义& F% F; n* |8 U. A: A0 z
3.socialinteraction 社会交往
! y& M( \8 D5 A, P' @ 4.storage room 储藏室
6 n: G& T7 e1 h 5.the other day 前几天
( L; p$ m. `* f) i/ j6 s 6.peakseason高峰期
2 u' ?* n0 T$ f* r8 W 7.search for 查询+ G- Z* U! |+ R, T) B( n8 A
8.do-it-yourselftour 自助游 s1 B7 x& t2 {- h3 R! C0 ]" Z$ o
9.package tour 跟团旅行- }4 _+ N# d+ S
10.hurry up to 急着 ……! V, O# x+ G" @0 n2 c9 l( W
11.at one's own pace 按某人自己的节奏# Q( c$ I; \2 c- h) a. Y
12.travel mates 旅伴 o0 d" f9 y# o. I. W( b
1 3.without bath 不带浴室的 k" y- K: ]4 a
14.with-bath 带浴室的
# C: b. \7 m' h, L 15.with shower 带淋浴的2 v% G1 o8 q: x2 V
16.coffee shop 咖啡厅
/ A/ u$ B# y. `2 P8 n2 l 17.dinin g room 餐厅/ L" x4 P! ]1 E. Y! G! `: ?
18.banquet hall 宴会厅 X8 y N4 z! `
19.mail box 信箱" o* L3 K4 J0 C+ w- L
20.room clerk 客房服务员
" s4 v6 j- ]8 ^+ q. N 情景对话18 p' h( @- P9 W
Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?
; b! U' y0 c9 J 接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?
% O6 n& J6 f) N' r Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?
( K$ r4 w- Y4 Q- f$ h, J! ~ 韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
+ H _2 L: M8 X4 k* ] Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?% o; E- ]) G9 g# o+ I' N
接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?$ O4 M8 ]0 p7 j
Han:Han, H-A-N.
. u4 b6 J# T* `, [" H1 |5 c/ P! u 韩先生:韩,拼成H-A-N。1 C4 G# {1 X! O0 ^
Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?
" U5 ]- N- X8 _0 \3 R t 接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?5 a( G3 Z* c8 v
Han:Right.
( l h" ~# m9 C9 \- L# w 韩先生:对。8 l: H4 _ R g. Y# t: V
Clerk:Could you fill out this form first,please?
; g4 A. C" r0 M( C0 [$ k& `* B 接待员:请您先填这张表。
3 r/ c# t f$ M1 h/ g Han:No problem (Fills out the form )Here you are.1 X1 G# A O8 I! ^: f) I6 B& ~
韩先生:好。(填表中)填好了。
' C! ]: n7 \! w( [: O4 ] Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.
& T! E, r$ Q5 F6 ]* c& E i 接待员:您有没有带护照?我需要查看。
) d' i( ~8 i( f) G; _! | Han:Sure.Here .it is.
( A' g( M% n- x 韩先生:有,在这里。
0 Z8 N& _% ^6 t; M2 G* d Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.
$ x; u! C/ _+ N2 `9 B$ Z 接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。, X: [5 i' G) ~4 W3 J- c" V5 n
Han:Thank you.
+ d# P, y8 [# J. d! H8 Z 韩先生:谢谢您。1 `8 s6 n& `5 [
情境对话2
- R! v; `5 p5 K* w" m Reception: Good evening. What can I do for you, sir?( |+ a1 \! e% X1 }. O7 a% K7 j: }( a/ K
接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?
2 W& Z4 z: Y E ~0 H6 ` John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.9 I3 U" p3 I9 Y! J/ q6 e0 b' T
约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。
% Y$ v5 K, j2 c: I; |( p6 i( p Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?0 m% t' I! W m% f- e5 C& a+ r. J. H
接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?
4 U. B! F# V$ f John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?" Z t# I: z" {4 K
约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?. u q; y2 e' X
Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?
# K3 w' ?/ K& c4 k# m3 D) ? 接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?
; k1 ?; y# K' X. B1 Q. [ John:Could I pay with traveler's checks?
5 D9 O$ C& ?7 ?: O 约翰:我可以用旅行支票付吗?
/ |9 a* |. R* j' m, N- R s Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.
* ^# O+ {" Y1 [3 _' x: Q, o 接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。* b* W$ t% C, q9 ~9 z* a
John:Thank you.
) h/ f6 T- s. b: q1 N 约翰:谢谢。! J6 c4 y, a% B( N+ e% e
! D( ?' W7 i: ^
|
|