WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:423 回復:1 發表於 2016-6-30 17:47:58
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-30 17:47:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英语诗歌中英对照:挚着的求婚 [複製鏈接]

英语诗歌中英对照:挚着的求婚2 N) U9 _: ^" \$ Q9 _& ^

  {" Q! ?" i/ y2 W# I' k* h- B  Prithee, say aye or no;! Q( g% |* y9 ]" C
  If thou’lt not have me, tell me so;
( @5 T5 \" P6 j$ X' h# I' W. X  I cannot stay,
9 g% s1 G8 Y1 L: L! N3 q  v  Nor will I wait upon
2 S, q1 J  g9 Y; M% g  A smile or frown.
1 o0 B5 D  Z* i+ V% d( k  If thou wilt have me, say;& H7 p4 _7 m( v* ?* x6 {
  Then I am thine, or else I am mine own.' F1 G; r1 Q  _
  Be white or black; I hate3 H2 N9 h& ?, z4 d
  Dependence on a checkered fate;
6 @  h: N8 e+ t4 b  Let go, or hold;
0 B; P+ a& O6 D8 }9 W. y  Come, either kiss or not:
) K* _/ a6 M3 i7 w. ]1 {  Now to be hot,5 z% `3 p3 \/ x) E& W
  And then again as cold,0 d% [/ I% N- a3 [- n% A
  Is a fantastic fever you have got.5 ^0 a. Z. e* R" h  Q
  A tedious woo is base,
9 A" {7 L1 H* p  And worse by far than a long grace:* T7 r; j% @( q7 E
  For whilst we stay,: |9 [4 M1 M5 E7 P9 g+ ?0 W
  Our lingering spoils the roast,
+ Q: {' [2 G' `7 d- F2 p# B  n  Or stomach’s lost;3 H* }3 c' E" g( V
  Nor can, nor will I stay;
, W/ k, W8 S4 Q8 f& h  For if I sup not quickly, I will fast.1 r" ?8 {$ A7 A2 C$ d
  Whilst we are fresh and stout3 `& n. E# ?, Z5 w3 E# b9 E) {
  And vigorous, let us to ’t;, c0 b  s) U/ b0 a, A
  Alas, what good
7 {. g5 i0 y9 i- O! Y# w' V  From wrinkled man appears,8 S. O' N9 u8 A- B8 ?' x3 J. K
  Gelded with years,* U% E9 T* y" ~% W. s$ R
  When his thin wheyish blood
, D, z) `- H1 \) ~, w  Is far less comfortable than his tears?; A  U0 k2 }7 h7 t" e
  请你明确吿诉我,
' ^( C; y( _9 ]; {  对我爱还是不爱?
: q5 h: b! D& G5 y  你微笑又不将我接纳,. H2 W# U: G2 F8 d& w& Z( V1 F
  你皱眉又不让我离开。
  F! `; S( j% F1 J5 P  如果你不爱我,
5 P3 e* {3 G* T$ H+ J; S  就请说得直接痛快;3 e: N2 a: M) X! T
  我不能久久拖延,( k* u+ Q. C4 m$ C0 @3 b0 `  z
  我不愿迟迟等待。2 Y- S/ n; s! F& {0 \5 v# n
  如果你真的爱我,! D. Y! \4 W+ E$ f
  也请说个清楚明白;
0 [! e4 H, Q6 \0 I1 z! |  那我的一切都属于你,/ Z4 ~. r; [4 Y% A8 E  E
  否则,我的命运另有安排。
+ |# h, u* g/ Z  是黑就说黑,
) m, N# j3 x$ F  是白就说白;
/ t$ U' Z. j1 {  我不能忍受一波三折,
7 P/ R. `3 n' {2 s/ k( d$ @' G" i  我厌恶听凭命运作怪。
( w) y3 q9 J# E* I2 c  要么把我拥进怀抱,
# H6 V5 H- X4 A4 i5 k( C1 J  要么将我赶出门外;; u1 t1 j) ~; \9 h
  不要这样忽冷忽热,
3 a' ^  m" c% D' T) l& y  你这古怪的毛病令人难解难猜。
" e' J  N6 ^* p1 a& ?2 n6 ^  不断的求婚实在低贱,; ~) A; o- N6 t/ Q9 J8 S
  比冗长的感恩祷告更难忍耐;+ W3 U* @) l; H1 P- u  \9 b
  我们不能久久拖延,8 M% H. t7 s, C. T& ^
  我们不能迟迟等待。+ p; D2 {* K% M4 c+ x+ B; k  y
  只怕炉中的晚餐也会烧焦,3 ?  R0 \# P6 M
  只怕进食的胃口全都败坏;
5 \( p0 ?+ h. C7 q  a. E  若不能马上品尝,
) k9 Y! c+ j% p# L  我宁可禁食守斋。
6 D. T5 _/ H( j% i( {; v( A  趁我们年富力强,
$ G2 X7 \  w* t  A  e- ^/ ~  促成这磨人的情爱;
& l; l5 F+ Q. x: D3 ~; C$ f8 _5 T/ i  莫让时光催老容颜,
& t6 a1 v" g5 m( H  莫让头发霜打雪盖。
: k( s) |5 }, o8 |0 z8 g4 c5 m  为何还要久久拖延?
+ ~( |- _- K" s  为何还要迟迟等待?- C" K/ }8 {- m
  拖到心里滴血万事已休,: _( w# y1 }: d+ C6 l& W9 n
  等到眼中落泪青春不再。6 [2 H: ?- b, {% s$ T5 `
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部