WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:514 回復:1 發表於 2016-6-28 09:00:09
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 09:00:09 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的 [複製鏈接]

英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的  I like for you to be still: it is as through you are absent% y" e4 D& j" L* T
  and you hear me from far away and my voice does not touch you4 R  f2 X5 `. p) ~8 a. `' l4 A
  It seems as through your eyes had flown away
: V9 y! Y9 c/ r% }2 ]  and it seems that a kiss had sealed your mouth8 \! b* u3 ]) D0 N9 T
  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样8 N2 o; q' q' I$ f6 \2 ~
  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
4 }* k" j% C2 O! l4 J( |! Q  就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇; P- u) s+ v: A4 x5 }- D( m2 D; g
  as all things are filled with my soul
; O2 S- N. ]1 P, S4 F  your emerge from the things, fill with my soul
" B8 ^- h+ u8 s. Y8 w& Z- q2 a  you are like my soul, a butterfly of dreams7 x4 ?) M/ t. n7 N' l  w4 ^
  and you are like the word melancholy2 a( y8 ]$ \. Y
  我的灵魂充斥着一切( p' a, G3 Z; z7 b$ I
  你的出现丰盈了我的灵魂5 ]4 U! H+ z  O- v" [2 b( u4 {& I9 T
  你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶: Z; s* H' E6 X3 ]2 A
  你也如同“愁思”这个词6 |0 K* n" w# ~' o. V
  I like for you to be still, and you seem far away0 p$ U& l9 u: i, b
  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove* N/ v8 W: Z+ I8 r& l; L2 y
  And you hear me from far away, and my voice does not reach you
6 R5 f2 V* a6 E8 w4 H3 m6 z0 X  Let me come to be still in your silence# S+ h: w+ K; S: |, k4 V/ ]
  我喜欢你是静静的:好像你已远去0 U" g) F/ k; W: K1 I
  你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶) l; _: y4 |4 _, a# a
  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你6 r7 _0 O" I* ?
  让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧  C" a1 Z9 |5 P$ v* {
  And let me talk to you with your silence
( t: K, b1 y2 Z& N/ q# Z. t: Z2 x  That is bright like a lamp, simple as a ring
, G$ n( _! v% B$ w9 v9 `4 M  You are like the night, with its stillness and constellations
+ |1 i" f9 }2 o2 c8 K  Your silence is that of a star, as remount and candid
% b& s1 \5 ^1 {7 w4 d" o6 d  让我与你的沉默对话6 w" Q, v1 r  L' n( B
  你的沉默亮若明灯,简单如环
; n, r/ T8 ^% d- [6 v4 K2 s  你如黑夜,拥有寂静与群星
/ S( o. X+ J  Y' n" B( H; Z  你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮" o  D6 O: b' b2 T. U( b
  I like for you to be still: it is as though you are absent
6 N0 A& O4 \( d& m7 \  distant and dull of sorrow, as though you had died  V! ]- l9 {' a+ M  u4 ?4 H  l5 F
  One word then, one smile, is enough
* E4 e( K# O% Z  Y. _, H% p3 ]  And I'm happy, happy that's not true) A* G- t1 L$ }2 D* Y! t. ^9 r
  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样  v0 K7 Q" H! W( w
  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世
! M5 p% V" M5 w8 _& v, D; I1 N2 \: F  彼时,一个字,一个微笑,就已足够
6 v+ n( L& A) E* S2 C  F* T. K  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福+ u1 U9 }2 J# P+ u* }5 v2 I
2 a, g" y& d4 u+ z
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部