- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
优美英语诗文:爱人在天国 Thou wast all that to me, love,; u7 w& k- T8 \; t" X+ o
For which my soul did pine---; a" I9 F- W: d, }# E0 g+ J3 R f0 T, ^
A green isle in the sea, love,2 d& w8 E0 o1 B p/ O, X0 P
A Fountain and a shrine,% D# b# ?' G& V9 |' b
All wreathed with fairy fruits and flowers,7 Q a( O5 b3 m: o/ {: w
And all the flowers were mine.
; c+ [8 U' [. _3 |, O- s) L Ah, dream too bright to last!8 D! p) y8 t& O* P& C! `: i
Ah, starry hope! that didst arise r P7 \4 ^9 Y2 `- @: z6 Y
But to overcast!( _, o% D. ^; n6 }4 ~
A voice from out the Future cries,- R' D: u6 B4 Y# r5 O
“On! on! ” ── but o’er that* y# I# V& _& X5 t, Q: J6 J; l
( Dim gulf!) my spirit hovering lies
1 \0 D) I: J6 Z Mute, motionless, aghast!' y( ~8 x6 R: |; g. g, E4 @
For, alas! alas! with me
2 t, f& } m! e# w# s- N6 V! b The light of life is o’er!
3 \3 C' h0 y5 V8 w2 _ “No more--- no more --- no more---”
( v* \' q, d# N3 a, n+ c! {1 I2 J (Such language holds the solemn sea/ I& |0 S% q( }# m( n" r, x2 z
To the sands upon the shore)
0 C2 B" [8 R- | t4 g4 x- H Shall bloom the thunder-blasted tree,
# ]6 @6 ?$ A- Z7 y- H+ |; x Or the stricken eagle soar!6 C: |0 B! g7 `9 U* f
And all my days are trances,) v% a! i* B ~2 \
And all my nightly dreams$ a1 y6 J3 R% G4 l
Are where thy gray eye glances,
3 x$ F5 u. Q* l1 i( h And where thy footstep gleams---
( m3 Z' t. t5 V6 V In what ethereal dances,9 V( T7 F7 e7 b6 C
By what eternal streams.
& @# ^. P% A2 b" P 你是我生命的支柱,: [& T I9 e1 I7 o6 s0 z4 P/ u1 I
你是我灵魂的寄托;8 c- X+ g2 V% f
你是绿岛激活沉寂的大海,
5 b+ b* l' f; ~5 X& H 你是清泉滋润荒芜的沙漠;
9 T( O8 C4 {' r3 _ 你是圣坛永留人间,我的爱,* e+ Q9 G3 }7 ^. i, {
你的身边长满奇花异果;
% ~( L$ o. p$ ] 我宁愿时时与你为拌,
& i O7 M' C C# G6 G4 V$ a 就象那四季长开的花朵。0 B- H8 B: N5 b" _- M" H
美梦总难长久,8 ~+ @% w0 `: |# O6 g/ m6 v }; X
好事往往多磨;
$ m: v/ k, f4 [) R; J 我的希望犹如夜空的繁星,$ V$ u5 ?. e% o& d
却为何又叫云遮雾裹?2 S6 @4 v1 z/ A
未来呼唤我往前奋进,
0 t5 m( h, ]1 [" }$ k* x 过去却成了阻挡的沟壑;
5 I( X3 z2 v! b# I1 f. E, K 口不能张,身不能移, y: L+ j& Y% F% z! F
我的神志多么惊恐惶惑!4 `# r- B' C3 d) K' k, @) a7 D2 s
天呵,我的生命已经暗然失色,
7 o1 u7 v6 h7 Q; Q: i 声声叹息,奈何,奈何,奈何!' M# U! e4 U; K6 G* s7 F8 t
无情的大海也为之动情,
8 }, D# A: u+ J1 ? 沿着沙岸把这叹息流播;5 J, B! D/ h `9 |6 R+ y/ e, A
折翅的雄鹰何以高飞,6 g6 z; `9 {9 D5 K* K i; T
雷劈的枯树怎能复活!, T7 z; @; T) h4 n1 J" d
白日的虚幻蒙蒙笼笼,$ e' S! Y: I T. B t- d/ R6 ?3 B
夜间的梦境浑浑噩噩;& P* I. h+ k. n6 k- U! W
只见你轻灵的脚步跳荡,
4 U* K. M- o' i, l 只见你灰色的眼睛闪烁;/ a' G1 @, O8 T3 R7 f, C
拌着那千古长流的溪水,
8 h, T+ l, l9 S. @+ o* O4 j 你的倩影飘忽,舞姿婆娑。& V) p' K# Y D# f8 B+ u" l
|
|