- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典双语短诗:白昼 BLAZING in gold and quenching in purple,?
7 R' a( ` E: c% k+ N Leaping like leopards to the sky,?, d4 ^; k9 R4 j9 l& J
Then at the feet of the old horizon?
1 f3 A9 ]) U3 s Laying her spotted face, to die;?- m; W. ?8 Y( y9 w
Stooping as low as the kitchen window,1 |4 s {$ b1 z: h1 A1 e
Touching the roof and tinting the barn,
, Y. ` ` w) L6 q2 \; a% F Kissing her bonnet to the meadow," Y( `6 V/ |- L; l' F& g
And the juggler of day is gone!
& ~; N) C3 i1 w5 \9 m/ d 燃烧于金黄,熄灭在紫红,1 `* [* K8 [6 ]# ^
象虎豹跃上天空,
) h* M# ?6 l1 e 然后死在亘古天际的脚下,3 W2 k3 R) c& c% C0 l! B* J* T/ N
放倒那斑驳的面容:3 n% |0 p3 W( H8 O4 W3 Y5 ?, ?4 R
弯下腰来,低过矮窗,
0 G. ^& l/ |; q" {& q2 k) \ 谷仓着色,屋顶受宠,
8 c2 \. H, I( o/ Y# m1 w 无边软帽亲吻草地,
" E0 ~) N( x! [( n 白昼的魔术师无影无踪。
9 f3 R) M" |) v
O/ q H! B* _( B" A; E4 ] |
|