- 註冊時間
- 2012-2-9
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:4 天 連續簽到:1 天
|
如何學韓文
9 ]2 ]5 B5 ] R- v! T% l9 x ]2 o一直以為韓文應該很難學
9 m5 p4 d1 i7 G& A: l' M韓文每個字都長得不一樣
6 S J j! O, p7 |5 u不像日文那麼容易認
% u4 f7 d% D8 u7 \+ K' w/ j不過昨天看了冒險王去韓國
* b3 l1 t6 t. Q5 b就上網查了一下
! g: }+ M; d! v3 `$ o0 `才發現原來韓文居然有全世界最科學化最容易學的字母9 T, j6 S+ ~9 ~% R7 R7 ~" g, @
因為韓文只有 10 個母音 (元音), 14 個子音 (輔音)3 f! F8 |; q) n5 M/ W9 G
總共也才 24 個字母
! I5 A, V* v5 R! W: _8 Z6 L, |比起日文的五十音, 或是中文的 37 個注音符號* {4 l8 E, R( h" @" n$ Q! [
顯然應該是簡單多了0 T. R3 r* B: l: i' _) W# C* Q
問題是要如何找出其中的脈絡與邏輯
8 [. z/ w& J W' W: Y0 }原來韓文的寫法有點像我們的注音文
+ t$ N+ E3 k; {只是我們習慣把注音像英文一樣寫成一行' v& G: @1 z' d6 |# W- d2 t& m
例如像 ㄎㄜ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠˊ 這樣
$ c: u& y2 k6 b& I1 C但是韓文卻是把字母依照漢字造字的原則組合成方塊字
. {9 q" p/ g" d: p0 v, l L4 x所以想像一下如果把 "柯小毛" 模仿韓文規則寫成下面這樣
7 R3 R+ ^3 P7 t6 `3 g0 r1 B8 X " u% {0 p5 D1 h* D: S) W
看起來不也挺像韓文的嗎?
- w* V/ G' W+ {事實上在十五世紀韓國的世宗大王頒佈這套韓文字母 (正式名稱叫做 "訓民正音") 前6 P% T, l" D1 z
韓國也跟日本一樣是先使用漢字的
# `0 z3 b1 O' n) H- }% w所以字母會以這樣的方式組合也沒什麼奇怪1 n, L6 c$ t* v
而且好處是跟日文一樣只要看到就會唸
- J; H/ Z/ ?4 k1 h) [/ K不像英文還要另外學一套音標1 m; y! W$ H- V) E& m( L- o8 R5 H
我每次遇到有人問我如何快速學日文
7 { h/ [. i* [# C4 u3 `我總是說, 先背五十音
: u" h1 h2 P$ t0 m; i4 a平假名背不起來拜託至少先背片假名
$ V7 H# G5 ~% {; J2 i4 h) B" k因為會認片假就會唸外來語
6 {; Q/ L( K8 X$ g唸得出來就可以猜英文, 意思就出來了
0 ?" Z+ f% @( U; A據說韓文也是類似的道理, 有七成跟中文發音很類似
' Z& p$ x# a3 d" q所以只要會唸就可以用中文猜意思" m: z2 E" O0 ]! M
所以雖然以文法來說韓文跟日文都很難學
: f! X" Q: }0 T0 s Y2 f! S. s- r但光就字母和詞語而言, 韓文比日文還容易7 z' O* W! ~; I( _+ s. o0 k
至少韓文不像日文夾雜那麼多不知道怎麼唸的漢字! Q) `, x4 J6 v. t7 L
下面就是韓文字母的寫法跟唸法 (按下去有聲音)3 k \1 M V* a6 |# p# A8 a+ r
首先是元音 10 個:
( G0 M5 w9 Q1 d" e* k 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 {, x- ^$ \9 J1 `* H
ㅏ a ㄚ ㅑ ya ㄧㄚ
3 f R4 m. W) j; w1 M. G ㅓ eo ㄛ$ I9 v+ z J' H, J3 P0 R2 d" n
◥ 嘴型如ㄜ ㅕ yeo ㄧㄛ
7 }' y/ g/ e* e◥ 嘴型如ㄧㄜ4 C1 ~' f$ x9 A3 F% l
ㅗ o ㄛ! T8 h4 a, L- R- T+ W7 o( J
◥ 唇嘟成圓形 ㅛ yo ㄧㄛ
6 E( }" k! _5 o1 Y◥ 唇嘟成圓形7 q8 q2 p$ z" ^8 g( A! G8 n
ㅜ u ㄨ ㅠ yu ㄧㄨ
, x+ V9 y2 [& C" }. B& U+ i# C ㅡ eu ㄜㄨ
. Y( v* B) q$ E◥ 嘴形如ㄧ ㅣ i ㄧ
( _" v* @) F2 H3 Y, h8 T2 H/ K母音的形狀很有規律, 不是直的就是橫的
- _' |% Y( E' F* Y; F, e+ v% V然後加上 0~2 個直角分叉' ]: M' _# w0 C! q2 H6 u; c- Y$ T7 Y
不過母音還可以組合成雙母音, 這個就稍微麻煩一點, 共有 11 個
) g% m8 v3 {( y' s" y7 J! G6 Y" M 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明1 I' U2 V: [8 ^2 K& o; q
ㅐ ae ㄟ ㅒ yae ㄧㄟ
$ p+ R- v2 O; m2 e' k c ㅔ e ㄝ ㅖ ye ㄧㄝ * ?! l) I* D! G9 @3 ^8 |' h
ㅘ wa ㄨㄚ ㅙ wae ㄨㄟ4 Z5 X7 j4 x+ k$ D5 i; e
◥ 嘴型比ㅞ大 ㅚ oe ㄛㄧ" \7 k3 \. Y% t
ㅝ wo ㄨㄛ ㅞ we ㄨㄟ
2 j, v/ Q; v* u& f4 T# D◥ 嘴型比ㅙ小 ㅟ wi ㄨㄧ
0 {& j/ W H5 x: m ㅢ ui ㄜㄧ
, P8 x* q) w$ f4 r2 t" [2 J0 Z: b再來是輔音 14 個:
, ^" \4 |- D) q8 q* X6 c! D" ^5 l 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明' a5 h3 ?, E- w7 l
ㄱ k/g ㄍ/ㄎ ㅋ k ㄎ ㄴ n ㄋ7 o2 ~8 K% u2 Y) N9 p
ㄷ t/d ㄊ/ㄉ ㅌ t ㄊ ㄹ r/l ㄦ/ㄌ U* `; L5 x- ?* r! I' a
ㅂ p/b ㄆ/ㄅ ㅍ p ㄆ ㅁ m ㄇ( ~$ k2 H W6 h( [* B. w
ㅈ j ㄐ ㅊ ch ㄑ ㅅ s ㄙ/ f( C6 S! y; e$ P& N
ㅇ 無聲 (ng) (ㄥ) ㅎ h ㄏ % T2 A* M2 E) Z9 W9 e: ]/ c
當然也會有雙子音:
5 S0 p9 d6 k# P) x+ k( r 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明
9 p; S, l# Y! ~" T ㄲ kk ㄱ的緊音
! u9 [5 Y a" }1 b& @7 p# T8 k$ W3 T ㄸ tt ㄷ的緊音
% q1 ~4 y3 s! x8 ]- t1 L ㅃ bb ㅂ的緊音
0 b# _7 Q' ?& d# k ㅆ ss ㅅ的緊音 ㅉ jj ㅈ的緊音
- {8 A8 Q, b, p& r8 l7 S- ?字母學完了, 再來就是組合
* L/ v0 M7 O: [/ M" f. M我們可以用英文的發音方式來幫助理解9 ]7 k4 ~, I, E. J" e& M8 F
一個英文字要發得出來, 一定要有母音, 子音則是可有可無
! `8 m" R, K5 J+ D4 R% _但是子音又可以分為母音前的子音和母音後的子音
- U+ V9 R5 a- C例如 sad, a 是母音 (中聲), s 是母音前的子音 (初聲), d 是母音後的子音 (終聲)) {% c Y2 ]6 A1 I& ~% m
母音前的子音和母音合發在一起, 母音後的子音自己單獨發) A5 ^2 y# J% A; k; R" { l5 a- p
所以 sad 唸起來像是 ㄙㄝˋ ㄉㄜ˙* h) \# x! j; D8 G
日文和中文都幾乎沒有母音後的子音
1 L; B2 L/ y4 Q# K" a! _7 {但是韓文卻有, 叫做 "韻尾"0 k' p* u8 f& n; a) x0 m
上面的輔音 (子音) 雖然都可當成韻尾" U+ H/ k) n$ }5 p5 A* G
但發音時可能需要做適當的調整:/ i: ~8 K% g0 i
ㄱ / ㄲ / ㅋ / ㄳ / ㄺ 皆發 ㅋ (k): O/ o6 K D2 l3 v
ㄴ / ㄵ / ㄶ 皆發 ㄴ (n)
9 B6 d: }, p4 X8 v* Y1 t+ ? ㄷ / ㅌ / ㅅ / ㅆ / ㅈ / ㅊ / ㅎ 皆發 ㅌ (t)
0 w: F7 r) ?# I* e2 F3 S ㄹ / ㄽ / ㄾ / ㅀ 皆發 ㄹ (r)
; j- O1 J# g V; z ㅁ / ㄻ 皆發 ㅁ (m)
, I6 Y6 g7 G; q. T) w) }8 O+ f ㅂ / ㅍ / ㄼ / ㄿ / ㅄ 皆發 ㅍ (p)! X6 M1 v7 U' v
ㅇ 發 ng 的音( u* j: \& k, x% s( \" D3 U4 \
至於組合之後的寫法要先看元音 (輔音) 的形狀
2 o7 ~$ s7 P8 ~- i- ?遇到ㅏㅑㅓㅕ這類細長的垂直母音
5 y3 ~& ~( U6 z( B/ V' l6 j規則是子音在左母音在右, 例如:; C3 D: d! Y5 \1 ?1 _# a8 {; X: s8 L
기 리 아 녀 녀" t0 r, { x" ?4 f" T
要是ㅗㅛㅜㅠ這類寬扁的水平母音
0 l3 H0 ~. ^: l6 t0 b7 M就是子音在上母音在下, 例如:" a$ k' M1 f; t+ \6 ~9 j* ]) V1 ?
드 트 무 수 우
6 d$ @: r+ a. `8 u) ?如果不幸遇到垂直母音跟水平母音合成的雙母音" e3 q/ K- t$ Z$ L( g* q, T6 b" }% V
就調整為子音在左上、水平母音在左下、垂直母音在右側, 例如:
) o2 C. G, R* {/ Y1 y+ v3 W" c. S 위 와 화 취 최
+ ^# y* k) w# g0 U" n至於有 "韻尾" (終聲子音) 的, 則韻尾一律在最下, 例如:
2 `8 k6 r! U: n3 X& W, t" @ 작 백 영 엽 품 인 먼 본 원 선
' k3 W2 Z$ @$ a( |. [9 x隨便來幾個簡單的練習吧!
( Q( R0 B. P$ r) h; _全智賢的韓文名字是전지현 (Jun Ji Hyun)
7 r$ a& D$ J) t/ X0 I 전 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄴ = j + eo + n = jeon (全)6 O" D0 D1 M) t; G
지 可以分成 ㅈ + ㅣ = j + i = ji (智)* U- C# f+ M5 }1 |
현 可以分成 ㅎ + ㅕ + ㄴ = h + yeo + n = hyeon (賢)
- p1 u2 v; _5 _0 I0 \, [Rain本名鄭智薰, 韓文是정지훈 (Jung Ji Hoon)% Q, s0 P' v& Z$ k- ~" N& c; S: l1 ^
정 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㅇ = j + eo + ng = jeong (鄭)
/ z. c4 J8 E% e; ~ 지 和全智賢的智一樣6 N; H) p& o' D1 z9 b$ N
훈 可以分成 ㅎ + ㅜ + ㄴ = h + u + n = hun (薰)
$ B; X I2 C+ ~4 M) k2 [看來韓文人名的英文拼音好像又有另一套拼法
! a; T1 i$ M% |: d9 x/ R7 K, Q4 B例如 ㅓ (eo) 的音可能比較接近英文發音中的 u8 \; q6 d! ^( ?. p: r) b
所以 ㅜ (u) 轉成英文就用 oo 取代了
* N7 w1 e8 b! _1 ]; E- x& B% b. W不過, 這兩個人名字唸起來怎麼那麼像啊?
; n( S' F* l1 j0 p* ]* T好吧, 再找幾個....
3 k$ n! r' X) a1 L3 [5 A"我的野蠻女友" 這部電影的配樂很好聽, 電影的韓文名字是 "엽기적인그녀"* A/ _" ~) v& w7 z; n
我那時為了燒這部電影第一次學寫韓文, 不過當然只是照著葫蘆畫瓢而已
5 ^8 R; H& q" m( t+ i; J 엽 可以分成 ㅇ + ㅕ + ㅂ = yeo + p = yeop+ b5 b% k0 S/ S9 V% a2 f0 Y
기 可以分成 ㄱ + ㅣ = k/g + i = gi' I: O( }3 j* c, E
적 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄱ = j + eo + k = jeok5 b. ^0 V4 f, p* z$ a9 g8 [
인 可以分成 ㅇ + ㅣ + ㄴ = i + n = in
" o2 K, a* }. \) E9 E3 ^% J4 ~ 그 可以分成 ㄱ + ㅡ = k/g + eu = geu
0 M. a4 h1 ~, i/ ~ Z! X6 v7 d 녀 可以分成 ㄴ + ㅕ = n + yeo = nyeo
( ^$ F7 V. B- T8 o網路上找到的片名拼音是 Yeopgijeogin Geunyeo
: X9 t) M% h5 k5 K1 Q裡面女主角最愛講的一個口頭禪是 "죽을래?" (想死啊?)3 L: N% i# ^( T8 f* I4 V6 |
죽 可以分成 ㅈ + ㅜ + ㄱ = j + u + k = juk
3 f/ v2 N$ _, L. L* _ A4 \: V4 l 을 可以分成 ㅇ + ㅡ + ㄹ = eu + l = eul
( h; T2 A9 d$ O6 n. m& i4 y 래 可以分成 ㄹ + ㅐ = l + ae = lae
4 P; C# b3 `/ h# Y; {. {9 K( W죽다 就是死, 을래 是想要7 S! X# ~; }* i2 w
其實看多了之後: k6 G3 v2 G2 V: \
感覺上這些東西還是躲不掉中文漢字的影子' t: {! @# k$ B9 n) Z
而且其實在比較重要的文件或場合
/ ?) w- Y% @, [: Z, L; X日文和韓文都還是會有用到漢字的時候
4 D) Z; I! {0 d( y7 l" Q4 o+ g8 [因此我個人猜測這些語文都是因為他們本來想學中文. d, S/ G2 T. M t
偏偏中文太難學, 怎麼都學不會
. U: D' M! h* D: I為了便於推廣給大量不識字的非貴族階級
+ \& {* n1 w( C n+ N Q- M$ v所以只好將中文簡化之後變成現在這些很像但是又很簡單的產物0 p2 U1 H# O: n5 ~
而在韓文及日文這兩套完全不同的衍生產品之間+ c7 ?- |$ H; T6 {! i& P& F
比較起來韓文的變化確實比日文又少了很多
. Z* r$ |' j0 x2 h: Z5 h0 j4 v日文的五十音雖然只剩 46 個% R' E3 \$ E: O0 h3 x3 g& d
但是加上濁音長音促音拗音什麼的
& m z4 I5 B: H# }9 \; ^平假片假又 double 一次
O7 U" x& C% V/ R1 z: H/ ^要背的字形一定破百
; v- M5 G% U; y$ J4 f韓文雖然也有雙母音雙子音的變化- x0 Z; e: n1 Z$ a" K
但是加一加也才 21 + 19 = 40 個而已
3 m" }2 g( G$ F; f p把這四十個元音輔音記起來9 M" w( k- S D2 S' Q
即使還不會說韓文5 W" W4 ^. v) a1 t# B' j
但是要讀要寫應該都有基本的能力了 |
評分
-
查看全部評分
|