- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词% \7 p1 r% e- O7 p; E+ ?
semper crescis aut descrescis
8 R+ _ `3 q* kvita detestabilis ( C9 w1 X- a5 L5 V! F0 `; u& }
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
) Z3 x7 | t% hnunc obdurat et unc curat ludomentis aciem ( \" ~6 A+ ~& r( Z" P, a) W
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem 2 E8 _7 \: b3 F
Divano divano re divano resi ; U0 Y/ m) x. r4 K! o5 z
Divano resido divano resia 7 G: i% n% A- v( @2 w7 p
Divano divano re divano resido % b- d: v9 K9 P) {. V3 f4 t
Divano resia - ^' t( s% O0 x/ M7 k
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
' i7 U X/ Y: @4 x0 d* z" _* Eest affectus et defectus semper in angaria 9 x0 \/ f$ D, x& N* [
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
( T( C0 _) o; Z" U$ T1 {$ ?Divano divano re divano resi 1 I& C# s4 D8 L X0 p8 k6 x1 q
Divano resido divano resia 5 a! }) O' r. t* _7 V' {( x8 Z
Divano divano re divano resido + \! d9 y; _* \! k' H
Divano resia resia resia resia resia 1 C, z0 |, r2 S) _5 D* @0 X \( P
Divano divano re divano resido
Z; z' _# p# U0 L. SDivano resia resia resia resia resia # T- V! S" c3 F9 ~
Divano # {8 f/ `, D# }: ^/ d1 ^1 |
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
0 G+ {6 H2 C7 ^3 ~& Vest affectus et defectus semper in angaria ; w7 G1 w; w6 F+ ^
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite 2 `: m! ]8 W5 U) d, b
Divano divano re divano resi 1 v4 z s+ H8 i7 c, d
Divano resido divano resia 8 d6 H# F" }0 L6 p# ?
Divano divano re divano resido ( j$ W) x. u0 k) j5 B, C
Divano resia ; n) Y* s6 F/ q9 ~% u
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite * m3 N1 V3 M' k7 Q( c
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!$ F$ n9 m3 n' a+ y. x/ F
中文歌词:
8 m* d" I) ?1 T, `, q 空气布满紧张的气氛,大战即将来临, ! V! [; M; |2 V! ], T3 r8 E
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
, n1 N5 k; Q7 x2 B8 t7 } 远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
& r8 C' ]" Q. S' E) C 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
8 E4 X1 C3 b/ V: C5 A1 }0 A+ d8 `( J3 j 干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, 8 |& a3 L/ E% F4 h' b" u1 d" G" `
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 * o* _0 I* H2 e
无论面对风暴或是雪花, 7 T1 ~5 \ @6 }& U3 W( @' M. J+ f
还是太阳对我们微笑;
# r5 K' a6 u% }, B+ ~7 T 火热的白天,
8 Z; ~* ~8 U5 Q. z9 q _ 寒冷的夜晚, 6 Q J5 y" s$ _3 S9 X, K$ y
扑面的灰尘,` " P( M- h1 j4 d
但我们享受着这种乐趣,
2 q& U* U( {$ [5 M/ L& |. [ 我们享受着这种乐趣。
( {; Q" N! K8 m& c3 x 我们的坦克轰鸣向前, 0 [& P. ~5 T: _, n* l$ W; H
伴随着阵阵尘沙。 1 \& [3 s% Q# K/ P; f0 ?+ [. `
当敌人的坦克露出踪影 5 W) q; J/ B) ?' Y
我们加大油门全速向前!
, w2 u. [+ Y* X 我们生命的价值
' u4 b, i5 p" s4 u 就是为了我们光荣的军队而战!! U! Y+ m& q. W" y$ i" H
为德国而死是至高的荣誉! % R4 q% i* R, J
伴随着雷鸣般的引擎,
7 R& q: y" o8 ?4 u0 P; T 我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。 E% f; |, V% L' h7 ]. n
与同志们一起向前,
& n7 ]6 o+ O" K. t; I5 x, `& P; z& Z, k 并肩战斗,# f9 ~ M9 m+ S! C) n$ _
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 9 l! Z4 N _7 U, x* A
面对敌人所谓的屏障 0 g3 y$ l) s- B5 M
我们给予轻蔑的嘲笑
$ {( y; I4 ?+ O2 l: l5 z 然后简单的绕过;
! y* Q K* s1 a) G' r 如果前面的黄砂之中,
! p8 V# k; e4 N+ _% ?& x 隐藏的是那炮火的威胁,
% I- z; h/ n: @, ^0 @- ?# T1 Z 我们就找寻自己的道路,
: P' N1 E2 g, x 跃上那冲向胜利的通途!
( r3 l9 Y+ k8 l' Q, q% U8 @# w 如果我们为命运女神所抛弃 % M+ H ^) `+ _) o6 s
如果我们从此不能回到故乡 .
& @' |1 b. y4 b1 `% J$ P* D 如果子弹结束了我们的生命
: h; ]/ r6 z( `, V7 ]$ n' p 如果我们在劫难逃, + R. q3 z6 l6 b# b
那至少我们忠实的坦克, 9 ^4 I8 B: o1 V4 p. _
会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|