- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词. N2 `% o& Y k7 V- A& o( P
semper crescis aut descrescis 5 \/ t' V! Y- q7 k
vita detestabilis
4 q H, I+ o8 Q9 p$ Vnunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
+ Q. ?% @" X N) i/ z8 Z4 X+ @' hnunc obdurat et unc curat ludomentis aciem 4 Z8 e: H$ N7 {8 D& P' ?" R# m
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem
, s- e8 l4 t; X: ]+ xDivano divano re divano resi
9 |8 \1 a' p ]Divano resido divano resia 4 T k/ c2 ]1 I* u
Divano divano re divano resido
; B q& T# X& ]; S$ v* `, I- zDivano resia
0 g: L6 K& r* I/ o6 K# [Sors salutis et virtutis michi nun contraria
- ?; Q4 I9 a6 aest affectus et defectus semper in angaria 2 g& E6 @/ l& |/ l" E
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite b+ \. I% c% i Q& f
Divano divano re divano resi ( Q4 B: u# ?1 m. C# o' `
Divano resido divano resia / A/ D; L4 u6 M, S$ r8 A
Divano divano re divano resido + m5 D! Y( b% f1 ~# i
Divano resia resia resia resia resia
0 H# f+ E( L8 gDivano divano re divano resido
% ~$ B/ }3 Q! U8 v* _Divano resia resia resia resia resia
5 ~) e D R1 a |* t8 |2 K% C- ADivano
0 `# O& u0 ^ k' zSors salutis et virtutis michi nun contraria
/ t9 L8 L! Z7 ?2 x* a9 n) jest affectus et defectus semper in angaria & \; { k- D+ F* R
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite 5 {* |5 @5 _: O/ ]) w
Divano divano re divano resi # a7 u* b8 P/ y2 X" o, t; K
Divano resido divano resia
+ @6 @0 N7 K; A" M3 J: [2 C3 N$ x7 KDivano divano re divano resido 9 M+ P4 ~% h3 I: c& {) V; W; x
Divano resia 8 d" U! d- ^8 g8 F/ @
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite " K) ?5 C$ M1 g# k9 w! \: W& {8 _* f
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
) O0 B; v3 V3 Y; p- Y% l 中文歌词:
- C& ]4 B% h2 D! n8 c 空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
5 ~+ ?, N* ]" P# m% D9 ] 泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
& V( C4 ^7 O+ L V4 O+ P 远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
7 e0 q$ k, o# W2 C' ? 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,* ~& _; g5 Q) P" C( h
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, 4 M f4 u) V) [# z; [' N( l# [5 |
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 - t! X, W1 _9 {# M9 } ~' [
无论面对风暴或是雪花, , r& g1 d: M2 }6 {& b
还是太阳对我们微笑; $ h% [0 j- v% f2 C
火热的白天,( Z- b4 V3 e3 d: B' r
寒冷的夜晚,
3 |2 y( s' G8 S' W4 t1 b* c+ p" [ 扑面的灰尘,` ) A& i8 L4 I1 C o/ u* H) c
但我们享受着这种乐趣,
; T. T: b7 V$ h+ L2 ^) v6 } 我们享受着这种乐趣。
* G: e" n. m. F5 b4 D6 s 我们的坦克轰鸣向前, . W6 L1 C4 ~( s6 P& i: ?% [
伴随着阵阵尘沙。 ' k( W( Z& n$ p6 X" ]% e
当敌人的坦克露出踪影 8 R; c4 t# F* Q
我们加大油门全速向前! . e9 F1 k: @) i4 Q2 A( J) n
我们生命的价值
$ p1 o! ~ _$ J l: z6 A 就是为了我们光荣的军队而战!
$ V( T. b, u3 E2 d' t 为德国而死是至高的荣誉! " y' H6 ]: ]* s) `* N
伴随着雷鸣般的引擎,
% F7 [& @8 A3 E5 j* I6 @5 ^ 我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。" P g J8 E+ d9 O6 j% K' M- u3 w
与同志们一起向前,
3 e! U$ k$ w% G7 v 并肩战斗,
S9 I3 I/ ~: Q) I* l% j1 i 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 * A6 i4 p8 w2 Y% W6 i' y! @$ O0 _
面对敌人所谓的屏障
1 |: ^ L8 z& C 我们给予轻蔑的嘲笑 * y5 p& [ t& j" ~0 y
然后简单的绕过;
. {) `9 w) i5 s! \' { 如果前面的黄砂之中,
3 o' s+ _- z( W1 E; i9 p1 D 隐藏的是那炮火的威胁,, m2 s1 _( Z9 g
我们就找寻自己的道路,
( ~" I& A& g. c, A V* p 跃上那冲向胜利的通途!
0 M, v0 `: w- W* F* l 如果我们为命运女神所抛弃
# S& Q, k! }. p; C. e6 z1 D+ l1 k 如果我们从此不能回到故乡 . % H' W, J6 r, V, U& P
如果子弹结束了我们的生命
6 Z" H& [$ f9 O) F0 Y 如果我们在劫难逃, & c- H3 `$ y2 w* x
那至少我们忠实的坦克,
/ v: z' _5 g }* o$ z6 d. X 会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|