WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:495 回復:1 發表於 2016-6-24 17:36:48
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:36:48 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 优美英语诗文:树在我的窗前 [複製鏈接]

优美英语诗文:树在我的窗前  Tree at my window, window tree,  b/ {. C. ?7 D( r* ]; x- @9 m
  My sash is lowered when night comes on;
4 u9 J$ e. W$ Y1 X  But let there never be curtain drawnBetween you and me.
% d1 p7 R4 B% \- h  Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud,
, X- D* `: D) \  X  Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree,
! c+ r9 x; F+ g  N, a  I have seen you taken and tossed,
: s8 c2 s. O- O$ D  W  And if you have seen me when I slept,( c! J, l0 l& k3 _9 {+ ^1 J
  You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost.! R* [# C, V$ l2 Y9 E. c
  That day she put our heads together,: M, [, k+ R; G3 I0 g& h5 k! T
  Fate had her imagination about her,9 m/ C2 b& `9 [6 l8 A6 G3 l0 P
  Your head so much concerned with outer,$ K8 b- Y4 w& r0 ]1 ]' f1 i1 G
  Mine with inner, weather.7 e  i' a4 [4 q6 \; k
  树在我的窗前树在我的窗前,( R8 R2 T4 N" p& Q) T
  窗前的树,当夜幕降临我放下窗扉;" i- W" C' w/ b) Y
  但绝没有拉下窗帘在你和我之间。
! V0 z* I( o6 v2 a) P- v  含混的梦首举出了地面,
- e. i; d. `; H* t3 }  事情差不多都漫散到云端,
+ z6 c. K0 Z$ y# B4 }' `0 ^  h  并非你的所有高谈阔论都能将深奥显现。0 J6 C4 t8 {, o2 x  k* _
  但是树啊,我看见你摇曳不安,
8 p. f! [" v1 e6 ~* I' z  而如果你曾见过我在睡眠,
$ |* _0 o. m$ `3 F0 d  那你也看到过我的情感遭受熬煎一切尽失落丢散。) k- b) m0 H: s. L# V! a8 V
  那天命运发挥了她的想象力,. Y7 i/ Z- D8 t0 M  l( ?' T
  把我们的头放在一起,你的头是那样焦虑外面的气候,1 B0 Y5 N& I/ j  f
  我的却与室内冷暖相关。* K4 w8 m6 l8 `, o! N, ^2 P
  去说那毁灭的原因冰同样伟大绝伦会满足如此重7 p1 G6 b" q# g' M. p: h
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部