- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语名家经典诗歌赏析:沙丘 Sea waves are green and wet,
1 h/ E0 L" |3 b& n But up from where they die,
9 U3 V y3 R/ H! N7 H- s1 m Rise others vaster yet,2 E# P( i6 ~8 c5 @: w$ }; y
And those are brown and dry.
1 H. i- T: X; c7 c, U+ J6 V, J3 @ 海浪是绿色的潮湿的
7 |. x! z9 T+ J# |& F0 L" c 但在它们平息的处所,
1 K* F. Y/ g( m+ e# | T 依然卷着更大的浪涛! w( H$ H" \- G9 H' ~8 z( u
而且是褐色的干燥的。( c0 J. `/ v5 b3 }+ d; h& }3 r
They are the sea made land n7 o( W8 g: G% @) T. x% P# U
To come at the fisher town,
. D4 n0 [6 T3 p) H1 [& S# L And bury in solid sand
D+ V( O0 w3 K3 }( e# R2 H The men she could not drown.
0 s L* L/ I# _6 E0 g3 O/ H7 H 那是变成沙丘的海洋
" a- k2 m5 x: B. e* ~& U' W3 S 涌进渔夫栖息的村镇,
5 x3 A8 I1 u) |& `& d9 a5 f 想用坚硬的沙子掩埋
' V2 v: ~$ ?8 A 海水不能淹死的人们。
8 e2 A/ i" t" P J She may know cove and cape,/ C4 A* I3 p5 x* q3 c
But she does not know mankind
: [$ ~, ?7 c& E2 m7 A If by any change of shape,5 `! Q7 B0 L" V/ s/ o
She hopes to cut off mind.
8 ]$ w2 G8 N Y% E' R0 y 海或许了解自身远近! v# H5 {. F2 V* Q. C
但却藉由变化的规律,/ w2 M* I. A- O: k0 m1 l9 b2 d
希望从自己的思想中5 ] _ f3 J- \( a
将这里的人永远抹去。
4 E! I2 m: h6 X0 N9 m% a* a9 w Men left her a ship to sink:
; D) z a2 O9 O/ ]% V; I8 h They can leave her a hut as well;) ?9 {5 [) d5 v1 a- Y! v
And be but more free to think C V6 R8 Z, I% S$ y) J
For the one more cast-off shell.; F+ S H' m }7 d
人们留给它一条小船
0 q3 {% \- }* i1 @, v 供它摇晃甚至去吞没;
- ]$ x$ b+ ]% J. D4 @* z2 [ 他们离开房屋将想着# L- w* y+ `- J6 Q: B
如同抛弃无用的贝壳。
" b1 n0 v) T4 i- Y9 l3 }: i) x$ N+ \ |
|