- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
国外名家经典英文诗:沙丘 Sea waves are green and wet,4 f% N& p( g$ N$ F/ L
But up from where they die,% V5 S- u& V) E7 J
Rise others vaster yet," s4 `# D- w; A: v
And those are brown and dry.$ _* I% W0 u( w( a" s; |
海浪是绿色的潮湿的 o! k# o1 k. t3 I
但在它们平息的处所,& y n) V2 Y6 o/ Y. m
依然卷着更大的浪涛
5 c# T0 C/ I* D 而且是褐色的干燥的。
5 [4 C1 D! h, E1 v& b They are the sea made land+ {8 ], J- X3 m, c; x$ r
To come at the fisher town,- b2 i" }( W3 C9 O( [4 k2 m3 H, ?
And bury in solid sand( A$ T% X. O$ [: o4 q3 S
The men she could not drown.7 G0 ]$ g% ~4 J5 L' J G
那是变成沙丘的海洋) K; ^" [2 ]( `6 G% L+ z
涌进渔夫栖息的村镇,
6 L; p9 i$ X* ], C6 e2 [2 G7 ` 想用坚硬的沙子掩埋6 x, K, w$ o. \7 Q% h9 y% E
海水不能淹死的人们。
4 U' h+ N! h4 t; |* S$ E She may know cove and cape,7 @$ y1 z, w( [* M
But she does not know mankind
" j( m$ M0 s; T- f* ^6 A If by any change of shape,
2 e: U4 s" |. W: A4 l She hopes to cut off mind.
- d5 J1 C9 ~% e( Q/ j! W 海或许了解自身远近, |0 E; }7 O; K! F' P# E' ^. w4 G
但却藉由变化的规律,* T5 Y" j {1 W8 q
希望从自己的思想中$ Y7 t" z' F: L6 L3 J
将这里的人永远抹去。; U; D2 f& |; C4 }# M
Men left her a ship to sink:4 v: b8 I0 _) p( E4 T
They can leave her a hut as well;/ V9 D6 b; B. A; C7 j
And be but more free to think8 B# @" x/ O6 B8 x
For the one more cast-off shell.
/ N3 a7 v) b6 ?, u 人们留给它一条小船
5 Q, S2 e8 ?" \8 ` s3 I' ` 供它摇晃甚至去吞没;3 ]) n% J" p, o/ x& }9 l
他们离开房屋将想着 x. ~. w0 ~6 c% }; Z3 y! R- {: G+ M
如同抛弃无用的贝壳。
/ G; F% N- s( X' l) K |
|