- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
优美英语诗文:树在我的窗前 Tree at my window, window tree,1 U' {, y+ [. Y; K2 d( `
My sash is lowered when night comes on;8 F8 x6 N, Z$ ^) z4 U
But let there never be curtain drawnBetween you and me.! N$ f( C+ c" d- M
Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud,2 n0 p0 ?4 V# F: k: F6 H3 J
Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree,
0 L6 x1 P9 J& R0 T# Q4 Z. d& ?* i I have seen you taken and tossed,5 c. |8 r/ I$ V5 F
And if you have seen me when I slept,
" h- Q- Y$ h7 |; X. C% i You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost.5 c- K0 m6 c# T; `
That day she put our heads together,7 `' v$ P2 G. N2 F$ y% m. V' ?
Fate had her imagination about her,2 }# ?8 G) X2 w3 g8 n# z2 }
Your head so much concerned with outer,
; [9 ^' p* m5 l4 m( F7 o+ i7 m Mine with inner, weather.; F0 p4 {# w9 \& C v6 o7 [
树在我的窗前树在我的窗前,! R6 C# d: F( i
窗前的树,当夜幕降临我放下窗扉;
3 j9 y$ E/ v5 `/ j 但绝没有拉下窗帘在你和我之间。
) w' N7 A8 C, }8 k 含混的梦首举出了地面,2 l. ]5 \3 H/ b B
事情差不多都漫散到云端,) ~8 o3 T2 r6 x6 x
并非你的所有高谈阔论都能将深奥显现。
% Z4 P/ H! i, V( ?! R/ n 但是树啊,我看见你摇曳不安,
' [3 n3 z: U9 x1 ]" m) Q s 而如果你曾见过我在睡眠,! _) X6 U4 N$ R3 K1 p R
那你也看到过我的情感遭受熬煎一切尽失落丢散。
* O! B5 o2 a0 i6 W! {+ ` 那天命运发挥了她的想象力,! q. R2 M s3 f: ^ h% t: O
把我们的头放在一起,你的头是那样焦虑外面的气候,
% e1 W, k6 F5 p6 V3 ]- o 我的却与室内冷暖相关。! c: m: ^# Y5 ^; z3 c$ z8 J
去说那毁灭的原因冰同样伟大绝伦会满足如此重
A: N3 k( E0 | |
|