마저
( _6 D7 x- Y9 h) J, D- A中文「連最後剩下的一個也...」的意思比較強烈, 例如全家有4個人跟一隻狗, 爸爸出門了,媽媽也出門了,弟弟也出門了,「就連」狗狗也出門了。 除了我本身之外,最後一個成員狗狗也出門了, 這種情況就可以使用마저。3 S) D4 F* _+ V' K1 T' p9 H0 c
6 Z( n5 a( C- C1 g g
$ [/ T9 g+ [2 ~, E" l조차
/ J, [' V3 `- }$ \5 i0 Y# k中文可翻為「連...也沒/...也無法」,是基本條件或是感到意外的感覺, 例如不要說出國旅遊了「連」飯都吃不起了, 其中吃飯是比旅遊更加基本的事情,但卻連吃飯都沒辦法了,更不用說其他高於基本事項的事物。 或者是我覺得媽媽應該比老師及朋友更加信任我, 但是老師不信我、朋友不信我,「就連」我覺得會相信我的媽媽也不信我了, 這種意外的感覺。這個句型後面通常接否定的字。
, b6 [. W. \8 S- Q5 M& {+ g8 a& _2 m" \/ E# y% E9 T
|