- 註冊時間
- 2012-2-9
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:4 天 連續簽到:1 天
|
如何學韓文' T/ ? s0 O) B9 ]
一直以為韓文應該很難學! Y3 J; @* g* k" n* ~3 Q& J1 S
韓文每個字都長得不一樣0 {; g J+ Z9 V, ~1 q8 U
不像日文那麼容易認
3 _4 `/ C" r( H7 L( j不過昨天看了冒險王去韓國
! ^6 C" T& \$ i5 T0 D# d. I就上網查了一下1 c4 _/ _3 t7 p
才發現原來韓文居然有全世界最科學化最容易學的字母4 ]6 n4 ~2 w! j
因為韓文只有 10 個母音 (元音), 14 個子音 (輔音). p1 y0 a3 @; H5 v
總共也才 24 個字母3 B# v8 J, W5 T3 c! j% b* _
比起日文的五十音, 或是中文的 37 個注音符號
( Y: L1 u* Z# R$ v8 q顯然應該是簡單多了8 S5 b. s! U5 t x: ~- ]
問題是要如何找出其中的脈絡與邏輯. ^: q7 E; U/ |9 S
原來韓文的寫法有點像我們的注音文
: k `" i/ \" n4 N0 L* J, e. {只是我們習慣把注音像英文一樣寫成一行& R ]; ]: Y) m
例如像 ㄎㄜ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠˊ 這樣
" i: F2 F( A* F m但是韓文卻是把字母依照漢字造字的原則組合成方塊字
0 h; Q4 x& l6 r& [所以想像一下如果把 "柯小毛" 模仿韓文規則寫成下面這樣7 M J; R. j0 E% C* i7 b
2 J) e1 L+ b3 k; M% c% X$ q
看起來不也挺像韓文的嗎?7 r3 h, K5 \5 Y/ b& G
事實上在十五世紀韓國的世宗大王頒佈這套韓文字母 (正式名稱叫做 "訓民正音") 前
# f; N% x/ t5 j韓國也跟日本一樣是先使用漢字的
* n. m1 L7 u5 y- L所以字母會以這樣的方式組合也沒什麼奇怪
6 F# v* |. Z' h# j" l8 Z而且好處是跟日文一樣只要看到就會唸
$ P' W1 D+ [- G# Q/ ^1 @不像英文還要另外學一套音標3 D8 G F5 ~2 m9 N3 {3 G# x
我每次遇到有人問我如何快速學日文
0 }- _' q h! {5 l6 W! M我總是說, 先背五十音! @' m7 Y# z. P$ B
平假名背不起來拜託至少先背片假名. }0 `6 c" _+ t
因為會認片假就會唸外來語0 ~; Y3 L/ @7 i
唸得出來就可以猜英文, 意思就出來了1 s) Y7 e: g5 p* i
據說韓文也是類似的道理, 有七成跟中文發音很類似+ q/ B' o1 E: H5 C* c: g! \
所以只要會唸就可以用中文猜意思& {, R( L& H" D8 A: A$ V8 i$ N; y/ x, k
所以雖然以文法來說韓文跟日文都很難學
2 Y& h7 S& p! u6 m, }: u g但光就字母和詞語而言, 韓文比日文還容易5 }9 B \2 ^0 ~! \% @# b
至少韓文不像日文夾雜那麼多不知道怎麼唸的漢字
4 a/ v( p3 j/ A! w4 A% L下面就是韓文字母的寫法跟唸法 (按下去有聲音)
& n5 d* @ [" T6 O首先是元音 10 個:
9 v; P% U% z7 _" U% L2 n. z 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明" L7 z) y9 ]8 M- W+ Q+ n
ㅏ a ㄚ ㅑ ya ㄧㄚ0 O9 [ a: U& B* C2 R/ G9 j
ㅓ eo ㄛ
& R: g; U4 L( W3 U; r9 j2 O◥ 嘴型如ㄜ ㅕ yeo ㄧㄛ t% Q* \+ v2 L% w ~8 G! c3 j# ^
◥ 嘴型如ㄧㄜ% Z( i# |3 Z; u2 q+ d9 l% S
ㅗ o ㄛ
& I! Y0 g! Y& J: n0 x) X◥ 唇嘟成圓形 ㅛ yo ㄧㄛ
6 I1 L+ {% M! O& g# J" n) M◥ 唇嘟成圓形5 C% B: T ]0 Y; K5 l, N: d
ㅜ u ㄨ ㅠ yu ㄧㄨ% a% u) m0 `3 r1 S" l
ㅡ eu ㄜㄨ! X: d: m9 C3 I
◥ 嘴形如ㄧ ㅣ i ㄧ
9 T( o: i* `& W3 w) C3 a6 _# u5 H母音的形狀很有規律, 不是直的就是橫的, E7 @, B9 [4 ?, W6 O, k
然後加上 0~2 個直角分叉
5 g+ ~5 ]4 n" K- ?( z不過母音還可以組合成雙母音, 這個就稍微麻煩一點, 共有 11 個8 D& D; t6 u* }+ n+ z! y/ i/ [. P
字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明
6 X7 ]$ Y. ^% I) E; E ㅐ ae ㄟ ㅒ yae ㄧㄟ b2 R% H* ]4 X/ r, t
ㅔ e ㄝ ㅖ ye ㄧㄝ # h9 f$ u; j2 W' C2 V4 f9 P
ㅘ wa ㄨㄚ ㅙ wae ㄨㄟ ~/ E: b# f5 q. w" V) m9 B
◥ 嘴型比ㅞ大 ㅚ oe ㄛㄧ1 q# h T! W9 o4 n* F" M
ㅝ wo ㄨㄛ ㅞ we ㄨㄟ* F& s. B9 f+ s. [
◥ 嘴型比ㅙ小 ㅟ wi ㄨㄧ
1 G8 r: x5 }0 n ㅢ ui ㄜㄧ 3 ~5 [! e! \6 o2 G: ^8 r" m
再來是輔音 14 個:
9 _" N& _, L, _- r8 V) w2 K 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明3 z% b5 A' g9 D1 m7 _
ㄱ k/g ㄍ/ㄎ ㅋ k ㄎ ㄴ n ㄋ
5 _; x3 T- v( j ㄷ t/d ㄊ/ㄉ ㅌ t ㄊ ㄹ r/l ㄦ/ㄌ
. B! P7 K% W7 e* |) j( r ㅂ p/b ㄆ/ㄅ ㅍ p ㄆ ㅁ m ㄇ6 X% T/ E2 [4 _3 a5 e
ㅈ j ㄐ ㅊ ch ㄑ ㅅ s ㄙ! u# ~! }7 ^$ `9 b7 ^) E
ㅇ 無聲 (ng) (ㄥ) ㅎ h ㄏ M; x/ E. y4 v: G2 }
當然也會有雙子音:
; L! {! p n* F/ J1 \ 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明
9 C( k X3 U5 T5 }& Z ㄲ kk ㄱ的緊音
7 Q, Y3 `5 j" n1 U5 A# t# I ㄸ tt ㄷ的緊音
2 o4 q' T. h+ v ㅃ bb ㅂ的緊音 % s$ {6 u# \! R/ Z/ F* b) W
ㅆ ss ㅅ的緊音 ㅉ jj ㅈ的緊音
! n1 H7 f8 F: s) ?字母學完了, 再來就是組合
1 I! z: V$ o: G% u) M6 V8 X我們可以用英文的發音方式來幫助理解% }8 x2 C5 q1 @
一個英文字要發得出來, 一定要有母音, 子音則是可有可無& L3 q- R2 G; n, K
但是子音又可以分為母音前的子音和母音後的子音1 |3 E* v, c% I s1 n; k% ^7 g+ v. ]8 U. A9 n
例如 sad, a 是母音 (中聲), s 是母音前的子音 (初聲), d 是母音後的子音 (終聲)7 j3 f; E1 i* [3 A: H
母音前的子音和母音合發在一起, 母音後的子音自己單獨發8 T# M Y) A* U) p, c! J
所以 sad 唸起來像是 ㄙㄝˋ ㄉㄜ˙; I2 Y+ Q$ E% x9 z$ L
日文和中文都幾乎沒有母音後的子音
& U$ p/ n6 a/ K1 G9 m+ g但是韓文卻有, 叫做 "韻尾"( ~: F& P: K7 \
上面的輔音 (子音) 雖然都可當成韻尾
9 X b* A8 K8 Q4 a6 W但發音時可能需要做適當的調整:; k. W9 a8 f9 |" ~( _
ㄱ / ㄲ / ㅋ / ㄳ / ㄺ 皆發 ㅋ (k)
) l8 i$ k5 n! y( T" e0 c5 U ㄴ / ㄵ / ㄶ 皆發 ㄴ (n)$ Z( |) ]4 t; t# j s2 @" |/ G8 P
ㄷ / ㅌ / ㅅ / ㅆ / ㅈ / ㅊ / ㅎ 皆發 ㅌ (t)
, T6 Y- N, m8 N8 f ㄹ / ㄽ / ㄾ / ㅀ 皆發 ㄹ (r)
/ y6 D. |$ s4 r. E& W5 ?$ U+ Q/ ~ ㅁ / ㄻ 皆發 ㅁ (m)8 p" m! Q/ ^6 [5 e0 j9 [. d9 K- J
ㅂ / ㅍ / ㄼ / ㄿ / ㅄ 皆發 ㅍ (p)2 K9 o: f4 R$ j# l6 Q
ㅇ 發 ng 的音0 v6 }% K3 s0 w+ C1 X4 B
至於組合之後的寫法要先看元音 (輔音) 的形狀
1 j1 ]1 P4 I/ O% r- H9 e# F遇到ㅏㅑㅓㅕ這類細長的垂直母音
! ^3 U6 O; R+ @/ A8 n9 z! `規則是子音在左母音在右, 例如:
" q& z) ~' C$ p# G, n: _ 기 리 아 녀 녀4 |* {: r2 N. b; ^
要是ㅗㅛㅜㅠ這類寬扁的水平母音
0 ^. B3 g8 k& d) O* O就是子音在上母音在下, 例如:2 K6 k' p3 J! I) z) {4 T3 {/ L
드 트 무 수 우% _1 ?6 ?1 e& v Z
如果不幸遇到垂直母音跟水平母音合成的雙母音/ N4 Q# d# G' Q+ I: R
就調整為子音在左上、水平母音在左下、垂直母音在右側, 例如:; b m" ]% K: b& z; V# Q; B
위 와 화 취 최
$ |0 Q X8 J* r4 h至於有 "韻尾" (終聲子音) 的, 則韻尾一律在最下, 例如:! A3 K- f( B9 \, _7 B* [- z5 F
작 백 영 엽 품 인 먼 본 원 선0 ]& F% T& P) G: n9 S# {
隨便來幾個簡單的練習吧!
( [1 S9 J" c A' v7 A全智賢的韓文名字是전지현 (Jun Ji Hyun) J! L! f* A: b5 o" H0 G
전 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄴ = j + eo + n = jeon (全)" `. ]) s0 I- i2 J
지 可以分成 ㅈ + ㅣ = j + i = ji (智)8 |: ?0 P, I/ D1 k
현 可以分成 ㅎ + ㅕ + ㄴ = h + yeo + n = hyeon (賢)
! {- i5 \9 S& nRain本名鄭智薰, 韓文是정지훈 (Jung Ji Hoon)
/ s+ u, D [+ d# Z0 o, z+ z1 r* k 정 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㅇ = j + eo + ng = jeong (鄭)% l0 r5 f t% q. T& L! x& I! n
지 和全智賢的智一樣
0 z+ y; b7 J2 ? {9 U2 p 훈 可以分成 ㅎ + ㅜ + ㄴ = h + u + n = hun (薰)
- U7 K) m* h5 D0 y/ }& ^: `: z, L" ?看來韓文人名的英文拼音好像又有另一套拼法
1 l; {/ R- o/ E" B6 ^ W8 Z例如 ㅓ (eo) 的音可能比較接近英文發音中的 u- v0 ], ^. B1 M+ y0 D0 X5 t
所以 ㅜ (u) 轉成英文就用 oo 取代了/ a! [9 n8 w+ m2 I1 j7 y# Z0 W
不過, 這兩個人名字唸起來怎麼那麼像啊? . f% W; r4 J+ k3 H" v1 ]
好吧, 再找幾個....
( S n2 L7 ^ S) d: k8 p+ k"我的野蠻女友" 這部電影的配樂很好聽, 電影的韓文名字是 "엽기적인그녀"- c3 Y# H! B' J/ D: L: n
我那時為了燒這部電影第一次學寫韓文, 不過當然只是照著葫蘆畫瓢而已 * @; ^! c& l1 [
엽 可以分成 ㅇ + ㅕ + ㅂ = yeo + p = yeop. i( ?; d/ F7 E# A( m: t
기 可以分成 ㄱ + ㅣ = k/g + i = gi
$ u/ q4 \6 @( O- \" m8 Z 적 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄱ = j + eo + k = jeok
0 E/ a" S- y/ o) N 인 可以分成 ㅇ + ㅣ + ㄴ = i + n = in8 B, u! T r- p+ a g2 l
그 可以分成 ㄱ + ㅡ = k/g + eu = geu
( z- i: \: y$ P* S4 d 녀 可以分成 ㄴ + ㅕ = n + yeo = nyeo' T' [4 U8 R, g3 D0 Y1 M+ |0 E
網路上找到的片名拼音是 Yeopgijeogin Geunyeo: u" ?& Q4 r$ k; }5 [; j9 R
裡面女主角最愛講的一個口頭禪是 "죽을래?" (想死啊?)
# t( U! c0 m8 m M8 S 죽 可以分成 ㅈ + ㅜ + ㄱ = j + u + k = juk
. y. [# V7 S. C$ R 을 可以分成 ㅇ + ㅡ + ㄹ = eu + l = eul3 B& Q, O2 R4 N5 i3 S5 m. q
래 可以分成 ㄹ + ㅐ = l + ae = lae
/ V# T& Z( m2 w7 B8 r/ _# i1 T' M2 J죽다 就是死, 을래 是想要& Z( ^- k8 I( r5 ^5 q& u9 ^
其實看多了之後8 ~8 o6 y' G, n6 H0 A
感覺上這些東西還是躲不掉中文漢字的影子
0 o X' |, j( t) j0 G$ f5 l而且其實在比較重要的文件或場合
0 l* D/ C3 R3 D' `/ K" B+ ~日文和韓文都還是會有用到漢字的時候( E0 f+ Y4 Q9 M$ J4 ~. J) e
因此我個人猜測這些語文都是因為他們本來想學中文. _8 q& @ i' x. p' J
偏偏中文太難學, 怎麼都學不會
# l9 i% l5 k/ P為了便於推廣給大量不識字的非貴族階級
0 B9 B! P2 ^7 d& t8 F) P* ^0 _- \( l5 u/ h1 C所以只好將中文簡化之後變成現在這些很像但是又很簡單的產物
9 `2 a* s$ V$ ~$ x而在韓文及日文這兩套完全不同的衍生產品之間
$ {5 Q1 ? }9 [) V比較起來韓文的變化確實比日文又少了很多 ^. @9 ]6 f: F C, o
日文的五十音雖然只剩 46 個+ S. x0 J+ X q5 L7 ^) }, X
但是加上濁音長音促音拗音什麼的4 J: ~% i7 {3 a' u1 t$ j _0 {
平假片假又 double 一次
' I) y4 k/ H- h9 W ?要背的字形一定破百
6 z6 E' s* w* z: a8 R. S2 A. W韓文雖然也有雙母音雙子音的變化
7 t& D [+ B; B. c% L8 @; R但是加一加也才 21 + 19 = 40 個而已8 F* I7 O8 p7 u& t4 f
把這四十個元音輔音記起來: Y1 W1 z/ ?, ]5 E: J8 q
即使還不會說韓文& ?6 n3 R$ s7 d6 m: C, y
但是要讀要寫應該都有基本的能力了 |
評分
-
查看全部評分
|