- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3') @: k+ w+ ^7 D$ `: I# M
+ ?2 g/ v, Z% H. ]7 p2 j0 U" ~
+ l& r! D% B4 p/ r! {# p
A: The channel boats are quite fast, aren't they?# M/ q& I( l( f% ^" W) {" F% @1 H0 Z
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
x1 _: K- q; X B: Yes, very. They make the trip in about an hour.& S: f0 A5 T% A+ V# b4 H
B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。
3 z. F. g/ X" I A:I hope we shan't have a rough passage.
* X6 g* N% r" i9 @) ~/ O A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
+ t8 t6 _. t- d. Z( G) Y: L B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
# I* b$ f4 q Q8 i2 o B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。& X* x2 p# p4 e; u
A:That's a good idea.8 l. ] i- H1 R$ _, V
A:这是个好主意。
; b0 j2 x6 ~; O1 r6 D6 T B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?
0 }8 k7 V& @" D3 p( P' }& G1 \ B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?
- D/ ^9 W4 V- K* j/ r* X& K A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.
; y5 i* ]/ [2 A- |& x6 ?1 l* S A:是的,不幸的是,我经常晕船。4 v: v( S. M B
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.
2 N% ? D3 f5 N9 W# P B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。
4 c: _: L. _$ k) X! [4 V2 O Q A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.
# Z1 Y2 |+ ^3 |. D% J. j A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。
0 T$ r- f9 Z& T0 q B: Yeah,I am of the same opinion.
1 D+ }( F# T* V9 `! ]. E B:是啊,我也是这么想的。" y% C2 @0 N! ?, R3 G3 S7 ^
Z% L1 t2 r! Y5 p" e8 m
|
|