WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:531 回復:1 發表於 2016-10-8 17:27:36
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:27:36 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 关于买单英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.separate v.分离;分开 a.分离的,单独的, }5 _  {7 H/ `9 N" s) K
  Do you want to separate bills?: d4 J( w/ `  j0 c9 f* u  ~
  你们要分开付账吗?* n. j9 t7 ]8 l6 T/ Z  D' t# v2 }
  反义词:combine% T2 H4 A6 |6 |
  2.check n.支票 v.检查
4 W3 U& u! N# }# O# A. c  Do you accept checks?$ ?/ w& A% j' e8 H% G1 H
  你们收支票吗?
: \7 [5 |' `' i$ s+ V  同义词:cheque2 P5 U; D. l: x- b- M- j! o
  3.item n.项目,条款/ L# x! h; e; T/ B1 I3 `9 a( w5 Y
  Excuse me, what are items l and 5?1 j3 u/ V& D0 b
  这第1和第5项是什么?
+ e; P# O$ l9 N7 {% H  z5 c  4.include v.包括,包含5 W* a2 c# W: W$ |( `5 J4 Y
  Does that include the drinks?
  ~- ?% ?4 w; p& X+ ?) p  包括酒水费吗?
3 E6 w5 j% ?+ R) j! N4 X0 k2 F  反义词:exclude* M& {# n" l7 R# ~; H' b
  5.receipt n.收据;收到的东西9 k) |8 q6 H' w( m
  Here is your change,Madam,and your receipt.
: D' g$ ?1 P, `/ t, Y$ E  夫人,这是找您的钱,还有收据。* A) }4 c, U" ^5 X6 Y3 r1 m  Y
  6.total n.总数.总计
' Q2 Y* D+ h# D! z( i9 ~6 ?: d4 P- ^& a% g  Here you are.The total is 120 yuan.
: p3 F- k% ^2 b7 K& V# V) `  这是账单,总共120元。" [. I- S* r5 r1 b
  同义词:amount
1 `; g6 _2 T( ]$ o  7.cashier n.收银员,出纳员9 R$ F5 m+ ^9 ?! ^+ q5 q3 T% O5 d  o
  Just a moment,please. The cashier will have your bill ready in a mo-ment.# d; o, W) t- u; L
  请稍等,收银员马上会准备好您的账单。
. Q3 T' \, N0 A$ k! ~( m. c  8.bill n.账目,账单
. u2 V* a) f/ O! V  If you think there is any error in your bill, we can check it for you.
# w' {( G; }) Z  如果您认为账目有错,我们可以为您核对一下。2 ^' f: g5 Y9 d0 ^  [2 i) C0 o
  9.expense n.消费,花费  W3 X& W8 y, K4 a' @; J
  Does it include all the expenses?
$ j9 Y' x2 \% }  请问所有的费用都包含在里面了吗?
$ S  D0 h2 l; O  z/ \$ B- L  反义词:income, {, z/ z' a7 S: y+ v5 E
  10.Step v.举步,踏步- \3 _# ^$ v1 m! q
  Would you step this way, please?! r: z2 ~% ?, n1 Q9 W8 w+ [+ j
  请这边走好吗?
. e1 u: g9 o. _" `- D+ l  同义词:walk
- ^8 B% B7 q8 G  a5 F3 K) t  2、英语短语:  1.complain about 抱怨,诉苦,投诉& Y& b% N8 l* I) _/ F! p2 [
  2.take notice 注意
( j$ ~" \. j/ v  3.should havedone 对立该做嘉鲁参
, B+ w1 u0 L( q& Y. H6 Y  4.must be 一定是* O: E  p' Y4 ^3 V! X" i
  5.have something done 叫人做某事9 m0 U$ R' y$ ~2 P. Q, s
  6.vegetable combination salad 什锦蔬菜色拉' ^4 V& y' Q8 ~0 l8 R! A, R
  7.starter 开胃菜
+ n3 A7 E9 q- ~$ z2 d6 h  8.egg salad 鸡蛋色拉9 w. V2 K1 J1 |: C- d% I+ b: I# T1 x
  9.make an apology tO some-body 向某人道歉) y5 w- M0 U! k+ w
  10.foreign currency 外币
$ W9 j% z& Z1 B( @- V  11.credit card 信用卡
- ^) a1 J) w, _% G* i  12.traveler's check 旅行支票
6 E* W( q. w1 {4 w" _; R: U; G  13.personal check 私人支票
! h9 S# h+ c+ C# J) k  14.exchange receipt兑换收据
" j  H8 S8 B# A4 M; @' _$ {% m  15.cashier desk 收银台* G, Z$ n6 G8 m. H
  16.draw up 结算1 ~" b: ]/ i3 @5 N
  17.take Off 剔除
% k: D; ^* k2 j0 V$ `& `  18.how much 多少,多少钱
2 I1 g* o( j( ^* y  19.keep the change 不用找零4 M3 y  \& q" Q& s' \
  20.take your time 请您慢慢来
  `" w3 D7 v. P2 s' i( D7 A  3、英语对话:  情境对话1
4 N! f+ g9 f0 I' s% p7 ^  Brian:Excuse me! Could you bring us the check please?
$ f/ U2 ^) ]5 P2 O4 C/ i  布莱恩:打扰一下!能把账单拿来吗?% u6 M% l& ?: p9 b; L8 _9 s
  Waiter:just a moment,sir!
, D7 R- Z  a3 c% I6 N, ]  服务生:稍等,先生。
$ R/ d# l5 {% a. w7 \7 e  Brian:This restaurant is grfaat! l:just hope it's not too pricy!
, N- b# e; J. D1 A, V8 u) J# g  布莱恩:这家饭詹不错!希望价格不会太贵!" M5 Z, Y% }2 N- g2 \; i
  Waiter:Here's the bill,sir.I'll take that for you when you're ready.% y7 j; G% X& X- e; z, b
  服务生:先生,这是账单。你们看一下,我再收钱。/ t- a# f5 ?4 J
  Brian:Alright.Let's just split this three ways.The total is $180.OO,so that's $60.00 each.
: k8 Y* R0 G2 U4 q( H) _8 o) E  布莱恩:好的。我们三个人平摊一下,共是180美元,每人就是60美元。3 u/ V0 U7 e/ {# a% }7 O
  Hunk:Sourids good.Here's my card.9 M/ [: i! z, L4 K9 ^
  汉克:好啊。这是我的信用卡。$ ]( }: @' G& W
  Jesse:Here's my card!
. D, j4 e4 E8 M+ z* X- M  杰西:我的在这儿!4 w) ?6 q+ J8 v5 D- L7 e
  Brian:I don't have that much cash,either.So could you put 60 dollars on each card please?
( O+ h& Z, {! F) e  布莱恩:我也没带足够的现金。这样,每人的信用卡里都划掉60美元。8 \. N( n7 v* j' O) d/ b! Q
  Waiter:No problem.9 X* W/ N! g' ^" }' F
  服务生:没问题。& r5 R: W5 Z+ |8 M; [& K
  情境对话2
9 ]+ g7 n" K1 _, \: {$ H  Kevin:Joey, servings in this restaurant are large, too large for both of us.
. g' v% o' f/ P2 d1 w  凯文:乔伊,这家餐馆上菜的量很足,对我俩来说,饭菜的分量太大。
) q9 f  m2 q& E' ]9 q  Joey:Don't worry about that.lf we can't finish the meal but would like to enjoy the food later, we can ask a waiter for a "doggie bag".0 e* J8 m4 j- _" F5 `1 t; s
  乔伊:别担心。如果我们一时无法用完我们的菜,但想留待以后享用,可以向服务员要一个“狗食袋”。# t0 f- s6 ]: U' S
  Kevin:Wthat's a doggie bag?$ k, z! b1 ^. @; S1 A
  凯文:什么是“狗食袋”?
  C' ^. v, Q6 W  Joey:lt is a bag with a picture of dog on it, but everyone knows we are taking the food for ourselves; v, L' W8 [5 }% F! g& U0 P* m4 j
  乔伊:袋子上印有一条狗,但人人都知道,我们将剩余饭菜带回给自己享用。3 [0 G' t( w  ^
  Kevin:How much should we give the waiter as a tip?9 z- L7 t3 P- X! i: x# Y
  凯文:我们应该给服务员多少小费?/ J. S# ~) f  [- |/ j9 X
  Joey:A tip of about 15% is expected,we should leave it on the table when we leave.Waiter,may I have the check, please?6 n$ N7 x5 N, {6 D4 {$ A. G6 i
  乔伊:小费通常为餐价的15%左右。我们用餐完毕离桌时,把小费留在餐桌上。服务员,请结账。
* o2 ?2 a- n5 _& w! F# C* M  Waiter:Sure.Thank you. Have a nlce evening.
# ?* T- L9 G% u. ?7 X5 I  服务生:好的。谢谢,祝您晚上愉快!  N. d$ d; v$ J* t/ @
  Kevin:Thank you.Bye.
! b* Z. }4 U6 ~+ s1 }0 y& l  凯文:谢谢,再见。; |, u2 @0 c1 o% A6 g0 `1 z
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部