WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:486 回復:1 發表於 2016-6-28 08:54:57
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 08:54:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 精选国外英语诗歌:我似流云天自游 [複製鏈接]

精选国外英语诗歌:我似流云天自游  I wandered lonely as a cloud: [* E8 j$ B2 ~, [
  我孤独地漫游,像一朵云7 D% l7 n9 X4 C( `1 U6 d: R3 N" G; Y
  That floats on high over vales and hills,7 w$ b" a0 Q# Y6 T
  在山丘和谷地上飘荡,
% S, N* Y0 M7 |* g  J  When all at once I saw a crowd,
4 M; V! k0 H, M6 B% ?  忽然间我看见一群
- s& O* J' @7 F; l  A host, of golden daffodils;
' z2 q+ u) y/ B& T" O5 g- r7 M  金色的水仙花迎春开放,% z# G  W7 M5 m
  Beside the lake, beneath the trees,
. \1 o/ i% Y! |4 i" C- o  在树荫下,在湖水边,
9 t) K2 f# u; s* g' r  Fluttering and dancing in the breeze.
4 `6 c; X9 w2 B1 w1 P. _  迎着微风起舞翩翩。( N( N' R5 M! V9 }0 Y2 c6 m+ j
  Continuous as the stars that shine,
! K, Z7 {. m  s. N- {# ]  连绵不绝,如繁星灿烂,
0 Z! ]5 [0 D4 ]; e+ t" n# ~  And twinkle on the milky way.) N9 k0 X- c' c' w9 @$ m! }
  在银河里闪闪发光,- m2 o' p+ O+ Q
  They stretched in never-ending line
+ L' Z; I: f9 U7 \* {% W  它们沿着湖湾的边缘
4 o' t% j1 r0 I  {  Along the margin of a bay;
7 C( X3 v! t4 K: \" F- M  延伸成无穷无尽的一行;5 e! T. \! P) X, ?: w
  Ten thousand saw I at a glance,
7 X; U/ F3 J/ I- y2 s8 [  我一眼看见了一万朵,
0 c2 u' _8 A% h  Tossing their heads in sprightly dance.
- [6 ^* [; Q* ~, d1 |! T) o6 s  在欢舞之中起伏颠簸。
: T. {7 X: b7 Z( u$ a7 n& c: z  The waves beside them danced; but they7 [" G* k$ B; x4 }2 W. [& f8 b
  粼粼波光也在跳着舞,, o( ]. ~" ~( C, ?' M8 H" ?6 I
  Out-did the sparkling waves in glee;
) O9 r+ `: G9 s1 j  水仙的欢欣却胜过水波;% _; \5 a1 t  H: K2 t
  A poet could not but be gay,$ n* ^9 d% D: c, P, |* N, m) q
  与这样快活的伴侣为伍,' i' z, O' Z1 a3 k  H, H& D
  In such a jocund company;
" Q- `* V: j1 g& Y- N. F  诗人怎能不满心欢乐!; P; E( h6 W5 v; B( s1 w6 A8 _
  I gazed--and gazed--but little thought' a' W' b7 ~5 M+ a% J, H
  我久久凝望,却想象不到
+ i" B7 I- t5 ]+ k9 Z  What wealth the show to me had brought.: ^* y! }4 ^4 e1 K
  这奇景赋予我多少财宝
9 b+ g; V: x/ n# l5 M, y, p- p  For oft, when on my couch I lie0 j# n2 Q" X  @, O( [8 N
  每当我躺在床上不眠,
1 h* V. Z" m  h  R7 y6 k  In vacant or in pensive mood,9 z- o$ k) H8 H
  或心神空茫,或默默沉思,
* h6 O6 O* R" h2 ^+ m( B. z& D  They flash upon that inward eye* a* U  E' D# p1 m0 p( A+ J
  它们常在心灵中闪现,
  A: |2 y$ G7 t0 D) z4 L! Q. `  Which is the bliss of solitude;
+ k" J, ~2 j* [  ]  那是孤独之中的福祉;
6 Q, c! ]; X0 Z- F  And then my heart with pleasure fills,+ e$ ?1 |9 o* P1 R) F# f5 _
  于是我的心便涨满幸福,
% d3 F- z, [+ V" t" b( E  And dances with the daffodils.# w4 [" t% h4 V
  和水仙一同翩翩起舞。. t' o& @3 u9 h- N- W8 j8 F& N% N* S
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部