- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
国外名家经典英文诗:沙丘 Sea waves are green and wet,) Z4 _6 ]! O1 y' W! N
But up from where they die,7 F6 R! K7 e$ e( r& q. A, n/ M
Rise others vaster yet,4 [6 J% V3 c" s W+ x4 L; h& k
And those are brown and dry.1 f6 g: r! R Y
海浪是绿色的潮湿的1 s/ D8 f: d; k/ ^7 z
但在它们平息的处所,
o" p9 f* u5 U- T- a& k1 B 依然卷着更大的浪涛/ p6 {( v/ j' W0 X
而且是褐色的干燥的。
+ X* |3 E+ F: m7 Q9 V4 | They are the sea made land
* T6 a: l7 ^, P& t' P$ ]# F0 u$ r To come at the fisher town,
" e3 X" o2 ~, z And bury in solid sand3 g" Z! {$ N, l$ j3 s$ H0 g
The men she could not drown.5 o/ W5 h) {' Z# K& k% |5 c& `0 b$ d
那是变成沙丘的海洋* l" g9 f( z' _$ J- G! ~% X
涌进渔夫栖息的村镇,) x! a$ j/ W9 V: S; Q8 b+ |
想用坚硬的沙子掩埋
& p7 B; t( j, i e4 d# d- S, A3 e$ K 海水不能淹死的人们。
9 a' l0 p7 `1 A0 n$ r She may know cove and cape,
# p; v: k) k/ E" D+ u But she does not know mankind T9 R& W# U5 ]# g" P1 v r
If by any change of shape,9 g9 D( o+ T$ U2 Y5 Z
She hopes to cut off mind.
3 H7 u1 G) y8 r 海或许了解自身远近9 i% |# v9 m/ Z+ `& S3 r, `
但却藉由变化的规律,2 g {& k! S" d" _- A
希望从自己的思想中
/ y6 l; ^' c) ~7 d 将这里的人永远抹去。0 L& B+ c* A5 T% H2 c# C; {2 z
Men left her a ship to sink:
: Y b o J# K They can leave her a hut as well;* O3 a: P- x* {$ D p) M4 U$ _
And be but more free to think
, S* ~' P* W6 p" p% H' h# ` For the one more cast-off shell.5 ~) e" t) \ c
人们留给它一条小船
' W/ ~: I1 D e2 { 供它摇晃甚至去吞没;
' R7 {) F, J& g; z: a$ d* P 他们离开房屋将想着
, E1 G3 X h9 d 如同抛弃无用的贝壳。
/ ^5 Q, |+ ]' |6 B5 U7 `2 Z1 e: o |
|