- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词
$ |8 F3 M D7 a. A0 t9 B, Y' Fsemper crescis aut descrescis
7 x# {+ f0 y$ A" Ovita detestabilis
8 r2 X7 b9 t5 L' Snunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
+ G. g6 ?0 D2 d+ Hnunc obdurat et unc curat ludomentis aciem : P" \; N2 n' V5 L' C4 q
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem
/ v+ F6 k1 j: {) h5 c7 vDivano divano re divano resi ) v6 `) w- {7 m: t
Divano resido divano resia " Q) D; {8 n1 }, g/ W' R3 E9 U
Divano divano re divano resido
; B u3 L1 Z W) p) |. d( v: FDivano resia 9 j" l2 [2 |0 |$ ~
Sors salutis et virtutis michi nun contraria + o2 i* {4 ^: j+ o0 p
est affectus et defectus semper in angaria
* Z3 p2 s$ R9 M# `# V7 Z8 {Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite - P" T' b5 p9 [0 f
Divano divano re divano resi
! o' D0 i8 I9 RDivano resido divano resia 2 k$ M( O) M- o. v; |5 |/ u
Divano divano re divano resido
+ Q* `1 Y2 W! h ~Divano resia resia resia resia resia
/ \ U8 R& |3 s6 }: e: i0 eDivano divano re divano resido
4 X1 {& h. a/ ~4 nDivano resia resia resia resia resia . Y6 i; Y5 I3 u& t V& Z# k
Divano " {! z) ^8 P5 d. _ J) {% G
Sors salutis et virtutis michi nun contraria , @ t* o+ V4 B$ h" ?
est affectus et defectus semper in angaria
/ T% N5 _2 L/ T: Z1 gHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
x! I% W( w9 z7 R" eDivano divano re divano resi # J& ]1 t- L N
Divano resido divano resia ) \: c* y- d# d! @7 T* B1 W: a4 k2 l& T
Divano divano re divano resido " Q* l- Q" n6 Q% {5 |/ o3 B: g: @
Divano resia
+ l! C! ]6 Y2 l. T, sHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite & T! K% V; a( J, P* L/ T# v
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
' h$ @! k' z5 z% ~6 ~ 中文歌词:7 j E9 G" E5 O$ v0 ]
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
% U9 E; ?! ?7 }" [3 X 泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,6 m) B# }7 v8 }2 D' G
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
% x9 f# o& O& C' ~ 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,9 b! Y+ R# v8 E+ F1 x$ c% f
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, 5 v4 n% n! k( S" `- W* X
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。
4 m' D; M) H- U) W- I4 m) j& C 无论面对风暴或是雪花, : d+ B7 U6 S5 [9 j
还是太阳对我们微笑;
' K5 \$ _( L1 L x3 A$ u, f$ T 火热的白天,
$ R# S( Z1 p+ A1 L3 i* } 寒冷的夜晚,
% K$ E, N! {5 U 扑面的灰尘,` 7 @$ r& v1 U4 P1 i
但我们享受着这种乐趣, 1 h6 U& J7 z' p+ m; a3 V2 I2 G( N
我们享受着这种乐趣。 % U2 L$ U1 P8 d% a# ^$ W) a
我们的坦克轰鸣向前, ( S5 L; i6 I5 s: q( a
伴随着阵阵尘沙。 . d0 c8 g, ?: x
当敌人的坦克露出踪影
* y9 Z9 P& o2 `1 X0 K 我们加大油门全速向前! * H" s8 b: m; @# d
我们生命的价值 $ v, `: A. |2 q8 y9 B
就是为了我们光荣的军队而战!
* c3 f# S- {/ V8 N- a# l; B( l 为德国而死是至高的荣誉! . l1 K. n8 r/ K+ K, J5 @, k
伴随着雷鸣般的引擎,% c% Q4 S/ w& {+ o; g: g
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
; v4 P( j5 O# i, D6 ?+ x3 ?# K 与同志们一起向前,
7 P$ C" V' z8 D0 R3 J: _, ? 并肩战斗,
) j! D2 _8 m' F) X( m0 V 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 Z# Y3 R) L* a
面对敌人所谓的屏障 3 @+ w- X3 |4 n0 J8 ~
我们给予轻蔑的嘲笑 * ]4 z g0 D+ ^8 l) i: U
然后简单的绕过;( w' K/ I) W3 _( e9 {3 h+ Z
如果前面的黄砂之中, / D8 f, ^0 J) f$ a1 z3 O
隐藏的是那炮火的威胁,
% Z% t6 |$ j' X$ ~/ x7 c/ B5 T 我们就找寻自己的道路, - o0 n9 b& z% Z/ O8 Q) [3 V1 W
跃上那冲向胜利的通途! 5 q; ]- ~+ a; K2 s
如果我们为命运女神所抛弃
7 F1 F& n+ V5 G7 z 如果我们从此不能回到故乡 .
! v4 Z1 `1 q% a: d 如果子弹结束了我们的生命
* S2 {0 H2 \% B% g( ~ 如果我们在劫难逃, % ?/ y+ ?$ k, U% ~, X j o
那至少我们忠实的坦克, ! }9 Y/ U2 X+ b. _! o+ S
会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|