- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇:
9 [; x4 u, C% X9 F$ H
$ D9 |6 M7 {) b# Q5 c7 k% h
% Z3 E+ A* T% ^. h6 y! g. ~, P 1.aroun prep.围圈,在附近9 _( p, g1 s* m4 s6 A- J
Could you tell me if there's a pay phone around here?
1 Y8 ]) @- s$ [, O! ? 请告诉我这附近有公用电话吗?
! |6 D6 }+ E; Q9 T0 ` 同义词:near
$ |% q+ _6 t, N6 C7 S& \; o 2.lobby n.走廊,门厅
" S# E* d* n$ ?! p9 e+ |, i There's one downstairs in the lobby but it's not working., p3 s+ x( a1 r
楼下大厅有一个,但是坏了。
. |8 l D0 n# s( a 3.insert v.插入;嵌入" Q2 y g6 F: E4 D. K+ B
How much should I insert?
& D9 b p$ V* y+ \ 该投多少钱?
; g# d" g1 E& l1 A 反义词:extract, k; i$ v( R4 t' ?) G
4.hospital n.医院,慈善组织: A t% y6 a/ d3 {6 b2 t
Where's the public phone in this hospital?$ V- k, C, }3 v. O; I
本医院里的公用电话在哪里?: e, t c6 Y, K8 |. n- O
5.deposit v.放置,放下
$ m @2 L/ y% |0 u. @ Deposit seventy-five cents for the first three minutes, please.
" G6 c( S E3 | 请投75美分打头3分钟。# w. s) W, |& m+ N: w( a. e2 N
6.international adj.国际的;世界的; C% p8 N/ b# Y9 J
Hello!This is the operator for inter-national telephone call service.( L' n4 i/ U# B4 ^4 G, i
您好!我是国际电话服务的接线员。/ V. Y7 k) `: ~' p) d
7.area n.面积,地带
/ _- m x. `. V0 M3 b The area code is 0086,and the number is 86287155.
. K" j4 Q+ f, A 国际区号是0086,电话号码是86287155。
g s8 e* S5 H3 V. U4 D 8.collect adj.由收件人付款的
8 d+ m6 t) O* A7 K _, Y# f$ ? You want to pay yourself or make a collect call?
7 U/ Q( Y Q3 a/ ~& w; d' e4 g 你想自己付费还是由接电话人付费?
9 v+ v! v* S# p' m- C 9.try v.试验,尝试
: p) D( u9 x, o' Q& o% h7 J5 Z% d3 u Could you try again,please?5 ?# x0 H: Y3 o$ M d2 M" `
请你再试一下,好吗?
+ l+ R9 u- Y2 r/ l 同义词:attempt7 q0 l# Y: f! q% b
10.cancel v.删除,取消
: \+ ?: w0 k2 K+ ^ Sorry,I can't wait.Please can-cel the call.- w9 |, \) z0 i- @5 ]
对不起,我不能待了,请挂断吧。5 g# `1 O8 B. Z' m# w" d$ i) `: X( p
2、英语短语:; \1 r; ]7 z! }8 c* S8 k; e
1.area code 区号
4 C. m% s4 a+ H i 2.be engaged 电话占线1 K- M3 k5 }5 l+ m
3.be through 打完电话;(电话)接通
6 X0 Z- p, j' ?; x7 n$ ^0 W 4.calling party 发话人7 V/ w9 ^2 F" r2 d9 C5 A x' e
5.call/phone/ring somebody up 给某人打电话1 Z [) u* F7 a
6.dial signal 拨号信号$ c9 U9 X3 f& k& Z: {+ Z! y! |- v6 w& ~
7.directory enquiry 电话号码查询;查号台* X# e$ V6 y3 L+ F0 \! R
8.go ahead 继续讲;接着说4 @4 C6 D/ T8 }% y& X! w1 ^( z- n
9.hang up 挂断(电话)" H: Q' h, g6 @+ |0 O- N6 J( i
10.hold on/hold the line/hang on等一下.稍候
' k- a" b- Z- F 11.magnet Card 磁卡
& a0 n) j6 r- n1 K3 p 12.messenger Call 传呼电话
! |- \9 H0 @' l; I2 D/ m9 S 13.mobile phone 移动电话. u, d5 p( |( Z* ^ ?
14.public telephone 公用电话1 w9 _- M, F6 I; A ]5 F Y
15.reach somebody by phone 通过打电话找到某人
8 z. k% H8 }+ ^% t$ J* n! q7 @ 16.return one's call 给某人回电话
8 H% e' R! @0 ?( ] 17.telephone booth 电话亭
7 ]7 c: f) @0 h$ {7 n$ x2 v 18.emergency Call 紧急电话
" J! k1 Y/ Q6 D7 q 19.telephone book 电话簿
9 z3 \ v: p8 Y. c 20.picture phone 可视电话 {2 m }3 F/ b: t0 C/ D, \
3、英语对话:
, U3 c5 k- L6 \: | 情境对话11 ~8 _' {/ y! W! n' U
Operator:Hello, this is the hotel operator, may I help you?* J+ d1 L) u& s! p8 h) \9 Z
接线员:您好,这里是酒店接线员,能为您做些什么吗?
+ F& W9 x& n; ]$ f$ {. b: B& S. t Larry:Yes, l'd like to make an overseas catl to Chinar
4 i# c. q/ a5 v$ e: m( Y( K! N 拉里:我想打一个越洋电话到中国。) i) x1 l( ?& l% t3 }* Q
Operator:You may call direct from your room and it's cheaper.) e6 y% z0 k" w0 [7 y* {
接线员:您可以在房间里直接打,那样更便宜些。
% U1 D6 F9 x) ~: T Larry:Oh, I didn t know how to do it and how much it is.
0 _9 b1 O M/ c* | 拉里:噢,我不知道如何打并且不知道多少钱。8 G. {% E+ @" ?1 q; u
Operator:The country codes are listed in the Services Direction in your room. please dial 3330 before the country code and then dial the area code and number. Please don t dial 9 before the entire number as you would for an outside call . A three-minute person-to-person call is 7 dollars on weekdays and 6 dollars on the weekends. A station call is 6. 5 dollars on weekdays and 5 dollars on the weekends. For each additional minute the charge is 2.5 dollars.' B. l, u$ \: K7 x9 e8 Z2 [/ _
接线员:您房间的服务簿上有国家代码,请在国家代码前拨3330,然后再拨区号和号码。不要像平常拨外线电话那样先拨90三分钟的指名电话在周一至周五是7美元,周末是6美元。叫号电话周一至周五是6.5美元,周末是5美元。每超一分钟,费用是2.5美元。& C8 _) m% ~8 s5 O* n
Larry:l see, thank you.$ V& q( W9 g- Z: a1 V# ?. K
拉里:我知道了,谢谢。
, M$ R" x. C' f+ P# e3 M: I7 H 情境对话2. Y5 l6 @4 A9 x$ ]8 k8 h0 x+ I, c. d
Camille:Hello, can I speak to Mr.Cook, please?
i8 H _" w! {7 G b$ Z 卡蜜拉:你好,麻烦您让库克先生接电话可以吗?
3 e* C- C m* t: Z1 \2 L Ada:Sorry. He is out for something urgent.
4 q8 z* g, Z3 M; U5 q 艾拉:对不起。他有点儿急事出去了。5 @+ w; r# I8 V3 O$ g9 \& T
Camille:When will he be back?
$ c- W7 y4 v' R1 F- I; ] 卡蜜拉:他什么时候能回来?
* h6 j* [8 }1 @ Ada:Sorry, l'm not sure.
" w" j% y. a6 |4 G. |: d 艾拉:对不起,我也不清楚。/ n8 c" b0 C9 L% H A2 @
Camille:Can I leave a message for him?
0 s' J! t3 D4 R8 u 卡蜜拉:我可以给他留个话吗?
, J% r" c8 ]4 R+ R$ y3 u Ada:Yes, certainly.But please wait for a moment I need to get a pen.Speaking.# j; H! [3 d( U
艾拉:可以,没问题。但是请稍等一会,我去拿支笔。请讲。
1 z" j1 Q! n' Z: M Camille:l'm Camille.
- P! D& E5 d7 i: N# f9 T9 c( Z6 J 卡蜜拉:我是卡蜜拉。! {! n& @' l/ R$ ^/ k
Ada:Uh...could you spell your name, please?% o& E+ c- n, L+ ?
艾拉:嗯……你是否能拼一下你的名字?; q+ T, G" P2 L' q3 r
Camille:Yes.lt's C-a-m-i-l-l-e.
" C4 b6 l2 V. ]5 S3 ] 卡蜜拉:好的。C-a-m-i-I-I-e。
: W$ D+ T3 N. L7 J4 s( F8 |# [- ]+ H$ g, e0 A
|
|