WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:501 回復:1 發表於 2016-10-8 17:26:43
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:26:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 出国旅游关于就餐英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.mistake n.错误 v.弄错
6 s3 ~$ \# t  i4 I* h  There must. be a mistake.Would you like to keep it orchange?# R5 j5 [! H  U
  定是弄错了。您是否想换一下?
9 r4 |: v# l5 j9 R9 d9 v" t9 c  同义词:error" X  N1 g* a% S
  2.problem n.问题,难题
' k- ~4 o: j* ]/ ^  u, O4 k  Sir, what is the problem?3 ]7 r! N' g; U% \
  先生,您有什么事?
% p# u$ X3 H% ?  反义词:solution
2 g0 E" L3 N8 I) _& q  3.dessert n.甜点
7 m; a- u8 c0 f9 i0 ~" c  How about a delicious dessert then,with our compliment?
' k1 h2 E0 N5 q( R9 `: L5 a  给您上点甜点怎么样?算是本店小小的敬意。( D5 G0 ~4 j+ M0 g$ u8 d
  4.Satisfaction n.满意,满足
  H; @! D8 F" c' W  Is everything to your satisfaction?0 Z9 X: @2 J8 \% N5 g7 I7 V
  一切还满意吗?
& j; u+ s  O8 K# K2 Z  反义词:disappointment
5 J  `& |3 J- d' D  5.Soup n.汤
# q6 o8 s& t* w0 d7 k  ^  Your shark's fin soup,sir.May I serve you?
! N4 }9 y6 `2 b  先生,我可以上您的鱼翅汤了吗?$ K1 f/ S  h& n0 E( e; U" q
  6.last adj.最后的
7 J  O3 u  @2 l! R3 X- q# j$ @  This is our last service for tea.Would you like some more?% t; E8 ^8 l4 z% i8 K
  茶是我们最后的服务了,您还要点什么吗?
5 F" e7 @; q) n1 e) Z4 D0 ^1 U4 d  7.enjoy v.享受;欣赏- Y" Q. J; j3 U/ v
  Are you enjoying your meal, sir?2 f. C# s+ t6 A  [/ d
  先生,您喜欢这一餐吗?
: G$ b# t" I/ Y" h  反义词:suffer3 P1 W; N3 y- T0 G5 p
  8.meal n.饭,餐& t, M0 j& v" _" ]8 V( O
  How is your meal?; l4 w( D2 X& @* n
  饭菜的味道如何?
  s4 I. u0 W3 h9 s( z  U  9.salad n.色拉! _  ?7 F# ~( ?$ R( Z/ ]8 O
  Here's some Parmesan chsese.Are you finished with your salad?3 f! S. l8 w. r  x7 k
  这儿有些帕马森干奶酪。您的沙拉用完了吗?3 a! V: M" z9 q
  10.forget v.忘记
4 L( V' F. N& u: N# D! s: F  I fOrget to order some coffee,pIease bring me some.
! g( X* t$ d; ^9 t  我忘了要咖啡,请给我来一杯。
, L4 K' c  a  I$ U1 E  反义词:remember% ?' f+ ^: k/ G3 n' v) M
  2、英语短语:  1.diet drink 特制低热饮料
7 C2 t; @6 `: M; X9 m7 u& |  2.doggie bag 打包袋, F  |- J/ Z9 M# [* A+ b
  3.draft beer 生啤
/ K+ A/ N% m: r3 G+ H5 X3 v  4.go Dutch 各自付账- n- ~, P. l& c, q6 d" G& r
  5.local speciality 地方小吃- C. x8 a# n. _9 }
  6.low calorie 低热量的. X- N1 c7 r+ u3 S6 f" T# f* y
  7.low fat 低脂肪& h; F# V' D! ~4 ]
  8.salt and pepper 椒盐
& t; @4 _6 y9 j5 k$ ]  9.take-away 外卖(英)
6 s3 ?1 p4 V2 p! V9 ]1 {3 q  10.take-out 外卖(美)
0 u& l% w# T- O6 S* u5 ~4 `0 \  11.today's special 今日特价菜
0 @' V* E: ?) m4 f  12.dinning room 餐厅
8 @0 u+ A0 |  ~  13.dinning hall大厅,餐厅* P) l/ l8 ?" B  ]7 _- R& ]: G) D# ^
  14.knife and fork 刀和叉- z; n: l0 O( b& c5 d& L! N" h
  15.wine glasses 玻璃酒杯
8 p$ |  O/ D8 z) x+ T, M; R  16.round table 圆餐桌
$ l% d/ ^6 s! n2 o& H  17.square table 方餐桌
' ~6 b7 R9 D) U" @* @. |  18.take aseat/be seated 坐下
4 R+ Q( A- b5 e" G& S0 s  19.with up to 最多8 {$ ?" Y- u5 G% P+ ~
  20.in house 住店的
2 y, a: T" ?. X( z" X3 m  3、英语对话:  情境对话1# ~4 [4 p; H2 \# b1 g& r' {7 g' q& D
  Ross:Excuse me This chicken doesn't taste right to me.
( B/ H9 n( t0 T: z& n  罗斯:对不起。这个鸡吃起来不对劲。
2 q% g! K( d* I" [0 T- }  Waiter:What seems to be the problem?5 R* d7 O7 q: L3 j) D% E" w$ [
  服务生:出了什么问题?8 g+ @, F& d$ K3 L% @
  Ross:How should I know? lt's just kind of cold in the middIe.It just doesn't taste right.Do you want to try it?
7 S5 r; ]! I; {9 V3 m: |  罗斯:我怎么知道?就是中间冷冷的,吃起来不对劲。你要尝尝吗?
0 [+ A- i: U$ m+ k  Waiter:Well,let me get that out of your way.Atould you like to order something else from the menu? Or I could bring you another order of chicken if you'd like.
- M. L" z  H5 u1 ~* x5 l  服务生:嗯,我帮您拿走。您想再点菜单上其他的东西吗?还是如果您愿意的话,我可以再给您上一份鸡。" h( K3 C* K. Z
  Ross:Another one?l don't want another one. Give me som8thing simple. You've got steak, right?
8 z- I5 W5 |5 s& [( \1 Z  罗斯:再一份?我不要再一份。给我些简单的东西。你们有牛排,对不对?
, g; e$ p2 W( f( B  WaiterYes, we do. How would you like it cooked?
1 [9 `3 P9 T! Q+ @2 c' R# n. g* c  服务生:是的,我们有。您要几分熟的?2 Q1 I4 i" ~# O$ }- \
  Ross:Half done.
0 ^- H$ {! s" R' Q" _# d( t  罗斯:半熟的。
( F9 N! f6 r3 H' w! v  情境对话20 z: ~/ Q3 ?: |  T/ M
  Ben:Oh,here come our entrees! I can't wait to taste mine!" f) x, C! R9 c. d/ b
  本:我们的菜来了!我快等不及要品尝我要的菜了!
6 {& U* l# M  ^, `' m% l  Waiter:Haddock, and the pork chops, and here is your steak, sir.Does anyone need anything else? A drink refill, fresh ground pepper?
9 o' c3 q- R( x( @5 u" n# f  服务员:鳕鱼,猪排,这位先生点的牛排。还需要什么吗?添酒或者鲜辣椒?
& f7 v3 T  U* g! K  ]* t  Chris:Do you have any steak sauce?
  M+ \2 `3 F+ n  克里斯:你这儿有牛排调料吗?
! n  m' H' ?* Y1 V8 A+ f  Waiter:Rightaway, sir.4 u8 E8 f/ V, A8 ]. N
  服务员:有,马上就来,先生。
4 }3 N4 S* `$ x# _  Ben:Oh! These pork chops are great! Try a bite, Sam!6 ?! R- c- K4 f) z
  本:噢!猪排太香了!尝一块儿,山姆!
$ n4 N  t8 B! U2 ?: y% |' g  Chris:These are really good! Try some of my steak! lt's nice and juicy!# U& U* ?, @' h, o" v" f5 q
  克里斯:真不错!尝尝我点的牛排,味美汁多!# H7 W" n. T: k& i! R3 b+ F- F
  Waiter:How s the haddock, Kevin?
4 ]5 g# L+ \$ L9 {7 c  本:凯文,鳕鱼怎么样?! S9 R2 r: ~$ b
  Kevin:lt's pretty good. lt's a little dry, but not bad.1 y( r& U1 U& Z. H( ]- J2 P  X7 H
  凯文:还不错。就是有点儿干,不过问题不大。
' C6 L9 c3 ~" S9 P  Waiter:Here is your sauce.
$ v* \4 M# G% d- y9 E7 d% ?& r  服务员:您要的调料。
2 Z$ h- E; }9 N/ J- i  Kevin:Thank you!
* z/ M0 C& n* P; }  凯文:谢谢!
3 |5 r" F# e, q. W1 A/ ]% C3 J3 h/ \0 [, I4 M
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部