WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:436 回復:1 發表於 2016-10-8 17:25:32
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:25:32 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 出国旅游必备英语口语:遇到麻烦时 [複製鏈接]

出国旅游必备英语口语:遇到麻烦时- ~8 m# I7 w  u" B- e. z
  1、英语词汇:' m. Q' Y4 X$ r6 b7 S: w/ B$ e" Q) l
  1.briefcase n.公文包,文件包* K( x, P  L- V( z  e; m8 n- c# r$ c$ i
  I have left my briefcase on the bus.
# i6 m: B$ k6 }4 o: X& }  我把公文包落在公交车上了。# N" {6 @" a9 u& T; N  [
  2.toothache n.牙痛
+ D+ n3 S) b) I. a  My friend here has a sudden toothache.4 [  ]) U- ]* ?1 g0 V7 }/ r
  我在这里的朋友突然牙痛起来了。
* I1 T$ i) }  ]( e' F! f* V3 v5 j  3.locate v.找到,找出
  Y6 u( a4 V) a2 n6 [  H  I am trying to locate this address.
7 R. m- l: H% a  `4 x! H  我试图找到这个地址。( q5 i* N5 a! A* v7 O$ A
  同义词:find
- z' o  i4 ]" g' ]7 [+ B8 ~! K  4.lost adj.失去的
8 ]/ R3 U% g. i# E( l  I haven't got my bag yet,I hope it won't be lost.
# W- P' f; y& M4 T- y; z  我还没找着我的袋子,希望别丢了。
' S) q+ e4 z$ [+ O: x  同义词:missing
  _+ b( h7 S8 s% g2 k. r4 S  5.refund v.退还,偿还" _/ D4 \- Y1 v+ g
  Can you refund me?9 d9 C$ A1 {7 K! G6 ?) ^/ g( C
  你能还我钱吗?
/ I$ u0 |0 O5 X; L; Q& S  同义词:repay
' a2 ?2 Z( c9 {7 K  6.clinic n.诊所,门诊部
2 x" s9 B& |7 p" q2 k  h  I am trying to get a taxi for the clin-ic.. @  ~4 ^: a- E9 z) S, _
  我试图叫出租车去看医生。
# W* U- y) A9 N4 A- C  7.ambulance n.救护车
6 F4 E3 F! ~. ?) E* b  T7 n- G  There is a phone booth just around the corner.I'II call an ambulance for you.: A$ X  z' X7 {/ Y4 x$ N8 m$ G9 O
  在转角就有个电话亭,我替你叫辆救护车。
3 x' u2 w8 ^' [& P% Y  8.complaint n.抱怨;牢骚
* _( U! q8 H3 t. F" L0 s8 P7 D  Excuse me,I want to lodge a com-plaint on your room service.: E" {- q, a4 Y  w7 x
  对不起,我对你们的送饭服务很是不满。
8 M( `  l4 m; \) f. E  9.notification n.公告,通知& l2 T- {& b" r5 I6 D1 I
  Please let us have your local contact at Bangkok for notification.4 `0 ]/ K! G/ |% E
  告诉我们在曼谷当地的通讯地址,我们好通知你。3 w, Y3 s8 f! O7 Y$ s" S
  10.remain v.保持; `7 h; I3 V; i1 g# p# r5 a
  We will do our best to assist you,in the mean time,please remain calm.9 D9 E- u9 c* _: M- `
  我们会尽全力协助你,同时,也请你保持冷静。
9 G( M5 s- O$ s  2、英语短语:
1 `" h4 `& c! L1 k& ?9 R  1.traveler's checks 旅行支票
+ Q; W5 k8 ?1 Y5 ^) r  2.the lost and found depart-ment 失物招领处7 d- j4 G$ l0 p
  3.drop out 掉出来了.
+ q9 s, r1 Y* L  4.the American Embassy 美国大使馆* ]% v( P* H) n1 ]+ x
  5.certificate of the accident 事故证明
8 L, o4 }3 P5 T! [% ^7 y7 h  6.pofice station 警察局
3 m, \9 E- u% O6 ]( I: m. O  7.city map 市区地图
9 a4 s( ~8 w$ q& `  8.contact address 联络地址
3 R5 N; @5 D6 e( F4 t# x  9.first aid 急救! k) z8 U5 ]- O, z! n. s. f
  10.blood type 血型2 w" x* W) x. ]% J
  11.get well 恢复健康
/ N8 y- j2 u6 ~1 |/ q6 v  12.the nearest hospital 最近的医院! O6 v# R  C+ d/ A5 v" K
  13.traffic accident 交通事故
, f: d0 U* g4 D  14.big trouble 大麻烦
( W8 i5 k2 M6 _! U  15.accident report 事故报告
4 i% w1 p$ l; @' b5 |  16.medical certificate 医疗证明书& `5 c3 ~0 @1 z3 _9 M0 b$ B
  17.boarding pass 登机牌
4 n4 s5 a3 j" o1 O* z6 F0 n  18.traffic light 交通信号灯6 H. C! ?0 E! w4 E8 B! {% p1 b1 [
  19.driving license 驾照; \' Z7 }, D) @
  20.from now on 从现在开始" ]5 d7 O9 g, X; o4 P5 k6 y
  3、英语对话:: k+ K, m, e) p+ A/ d0 D
  情景对话1:请求帮忙. @% V1 b# @" O# f$ q2 x) |
  Mr.Zhao:Excuse me.Has anyone found a watch around here?. x- c6 j5 D1 `& @! R# m) S2 {' ~
  赵先生:劳驾,请问有人在这儿捡到手表了吗?
  e! [3 p8 e% O$ w. l7 ]  Clerk:No,sir.Not at the moment.* d+ i5 Z. d9 o7 C- s+ P
  工作人员:没有,先生,目前还没有。4 n- J0 {: u; W. \: {" m
  Mr.Zhao:Well,I think I lost it somewhere.Will you let me know if anyone finds it?
9 g5 m2 A7 Q  b: E, J  赵先生:噢,我想我把它丢在什么地方了。如果有人捡到的话,请您转告我好吗?5 K1 j% @9 M8 |4 R  b6 }
  Clerk:All right And your room number?
4 }7 y0 c6 x- _, a5 }  工作人员:好的。您的房间号码是多少?
+ a  m5 j8 M$ E& _, R7 \$ ?  Mr.Zhao:1008.It will come hers eventually, wont it?1 s0 {, X; f; _7 x) P
  赵先生:1008房间。捡到的人会送到这里,是吗?" U9 W" X; \3 N3 s
  Clerk:Yes,if it is found in the hotel,but frankly speaking,it is hard tosay.
# t/ N: \* e# I. @  工作人员:是的,,如果在本饭店捡到的话。但坦率地讲,那很难说。9 ]4 s- g9 y( c0 Z9 U
  Mr.Zhao:I see.Anyway, thank you.
' n8 k, Y) ~5 X  W7 f: p. }; v  赵先生:我明白。不管怎样,还是谢谢您。' L7 x) a& Z( y4 @1 U5 q
  情境对话2:生病
" v5 L# W  }  D) w8 G  David:Rachel,are you OK?Is something the matter?
' O# b. S. |1 @) T8 x  大卫:瑞秋,你还好吧?没事吧。, H# P) j$ L1 E' ^$ V8 p! @5 }% y5 g
  Rachel:l don't know. I feel kind of slow.I mean,I don't feel well. Something's wrong.0 T' @# f; j0 u' _3 _
  瑞秋:我不知道。我觉得没精神。我是说我不大舒服。有点不对劲。
+ a; \9 W/ N% P, Z& K! O4 ~  David:Is it your stomach?Do you have a headache?A fever?7 _9 P0 [% W% c* S
  大卫:是你的胃吗?你头痛吗?发烧吗?4 L7 @- N" |' n& e" i1 O4 k& t
  Rachel:I don't think so.I just feel kind of tired.0 F0 t/ Y# `( u4 O4 l
  瑞秋:我想没有。我只是觉得有点累。
3 z6 j# {/ m. K9 j  David:Do you want to see a doctor?5 o6 R. }" d$ u# W
  大卫:你想去看医生吗?
$ J0 |9 _) K) {1 K- Q$ P  Rachel:Maybe I just need some more rest. Weve been travelling and moving about for a month straight now.7 R9 o- {$ D. Z8 t$ q$ ]
  瑞秋:也许我只需要休息一下。到目前为止,我们已经旅行奔波近一个月了。
6 X" Q- U, n$ S, L4 s  David:Well,yes,that's true, but I don't feel sick.Come on.I think we should see a doctor.I'll ask the lady in the hotel to recommend one for us.
, [2 M/ x& e; K3 g) t9 W  大卫:嗯,是。那是真的,但是我没有感觉不舒服。走吧,我想我们应该去看医生。我会请旅社的那位女士为我们推荐一个。
  I0 M4 `: ?7 X  Rachel:No, it's not that bad Let's go home,and I'II right to bed.If I still don't feel well in the moming,I promise you l'II go see a doctor.
* `. Z+ ?0 h9 S# {, g, G+ I" i  瑞秋:不用啦,没那么严重。咱们回家,然后我直接上床睡觉。如果明天早上我还是觉得不舒服的话,我答应你去看医生。
: x4 i; \6 z: N  David:That's a deal.While you're sleeping,I'll go to a neighborhood drugstore and pick up a few things.6 X( m& G- y9 k, o. `
  大卫:就这么说定了。你睡觉时,我到附近的药房买些东西。, N! p! Z. K7 y9 q4 O! D/ v# l
  Rachel:Thanks.
/ V9 ?' V: I8 B$ p" H( w2 Z1 n5 V  瑞秋:谢谢你。
( o6 _* d4 E2 K- W; H, [6 M6 e9 G6 k8 e7 b" O1 B9 O
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部