- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英文优美抒情诗歌:小舟在河上航行
3 W w2 e) h, _' T7 U
$ l: y, _" |/ E6 V' N Boats sail on the rivers,1 g5 o+ d# Z m% N' |/ c
小舟在河上航行,
- P1 ^7 |* e' U* W& R+ |" @ And ships sail on the seas;/ I4 n; b |8 f9 p% X' F
大船在海中操轮," [4 G+ e% B8 R# g) g" p- Q
But clouds that sail across the sky,; p+ Y7 W2 K/ Y0 A
然而白云飘过天空时,
+ {* S3 m9 Y& k Are prettier far than these.
1 Q% R; k9 I- r+ R 比这些更为悦人。
3 v1 {4 i b$ } There are bridges on the rivers,
5 _7 ^& F* i1 ~/ n! q 河上有桥,1 s* I( M( ^3 W& ] L" z4 I: i6 k
As pretty as you please;
) S+ |% l+ F/ W, G1 D; U' b0 `5 s# { 如你所愿的那么悦目;
! F* p! _6 n. N But the bow that bridges heaven,* }: q, ~$ W+ {# c( Y4 g
然而横跨在穹苍的长虹,
7 U; F* E* B; Q- A x And overtops the trees,: {% r& |; Z1 D F) F' w( @
却比树梢更高,
6 D5 n+ l9 z4 k* L" L7 U- D And builds a road from earth to sky,+ V" g4 E2 ^& W$ p4 _5 h2 J* s
而能建筑一条通行天际的道路,
2 G! ~: e' m9 ?- K+ L6 T Is prettier far than these.' A7 Z: S0 f3 O$ j
比这些更为美好。
$ _# Q3 j3 v9 B6 ^ |
|