WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:491 回復:1 發表於 2016-6-24 17:34:16
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:34:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 经典双语短诗:天使 [複製鏈接]

经典双语短诗:天使  Emily Elizabeth Dickinson
# M. s7 k9 E$ ?4 m  ANGELS in the early morning8 y# r; G9 ^( C  r
  May be seen the dews among,
- D; G" F; k0 \9 s' y/ S  Stooping, plucking, smiling, flying:( g) c4 l5 \9 L# Y) |4 \% [1 O( b
  Do the buds to them belong?7 L! N( x9 S, ?5 o" o
  Angels when the sun is hottest4 D* }* @: `; ]" L' I" W
  May be seen the sands among,1 |: e1 @4 }$ w$ k
  Stooping, plucking, sighing, flying;1 t# o" S+ F% M3 L4 E
  Parched the flowers they bear along
/ `0 H& K) ]! z; o, p: I  从滴滴露珠之中,
! L3 Q. k2 b  Y2 t  可以看见清晨时的天使,/ @5 L% q$ [9 i- F  M
  弯腰,采摘,微笑,翻飞:
% E5 A- X* o# m4 h$ ^  蓓蕾是否也算仙子?
2 }) A/ b8 {5 j. r" e& u5 C7 |- [8 z  从颗颗沙砾之中,7 d/ s0 `. g% E0 w
  可以看见骄阳下的天使,8 S. k0 y  Q$ A9 |* J
  弯腰,采摘,叹息,翻飞;4 S# u. m( g, \* T1 k- r+ g8 [- l
  满载花朵热得面红耳赤。
+ h. W0 ]$ G0 D: e' d2 G  K
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部