WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:482 回復:1 發表於 2016-6-24 17:28:25
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:28:25 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英语经典短诗:我的诗句变得无聊 [複製鏈接]

英语经典短诗:我的诗句变得无聊  Dull is my verse: not even thou6 k/ c+ J* N4 p4 S" C% @( X
  Who movest many cares away
5 o, B4 W/ t9 B# s! f  From this lone breast and weary brow,8 G$ e/ y  i. G1 P; A2 s$ ~3 M8 W$ o
  Canst make, as once, its fountain play;
7 [8 y# c/ P% }% m3 ]  No, nor those gentle words that now3 ?5 r- o4 l) s' z  p' W! u5 g
  Support my heart to hear thee say:
# D; l/ X/ S% x  “The bird upon its lonely bough$ W# d8 q% x3 q. X2 h6 T
  Sings sweetest at the close of day.”
2 ~5 E2 c% c0 t, g6 G- p9 e$ r  我的诗句变得无聊,0 K8 v" N  V2 [9 c
  我的文辞多么单调;
; A4 s: {: p8 o0 U  你曾一次次慰籍我胸中的孤独,
0 Q- ?. A2 u6 q. F& q8 v  W& T  你曾一回回抚平我额头的烦恼;
' a( }7 x# j9 r7 h1 d. t/ I1 A0 x  可你无法让我才思的清泉重新喷涌,
6 v% p. X( ?* i4 U( ~5 ]  可你不能使我灵感的火花再次闪耀;" E5 N3 z0 s1 A( [! w
  不,尽管你用温柔的话语把我激励,
9 G# \! W4 H# j  我的信心已经瓦解冰消:
" A% o) T: v9 K+ g, k3 z' k  “枝头的小鸟虽然孤独,- D  p& w! R5 b
  黄昏的歌唱最为美妙。”2 J3 Y7 K9 d8 J8 B# U& b# d2 N' e6 Z
% z: i0 Y2 g1 f; h9 h+ ^
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部