WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:461 回復:1 發表於 2016-6-23 16:28:04
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-23 16:28:04 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 双语优美小诗赏析:小舟在河上航行 [複製鏈接]

双语优美小诗赏析:小舟在河上航行
8 F/ Z: ]: H  ~+ Z! x- p  d6 t3 r# q3 ~2 A- e3 k
  Boats sail on the rivers,小舟在河上航行,
3 l! p3 v# {6 h' ^/ F0 J  And ships sail on the seas;大船在海中操轮,( [# _1 y" m/ u0 i2 B* x/ I
  But clouds that sail across the sky,然而白云飘过天空时,
% |; u# f9 N+ J9 s  Are prettier far than these.比这些更为悦人。" m" L4 h( e) {* U  m: s- z
  There are bridges on the rivers,河上有桥,6 }+ J, f/ R; r: Q7 `
  As pretty as you please;如你所愿的那么悦目;6 R# p: [2 _& q& ~8 r4 ^. U
  But the bow that bridges heaven,然而横跨在穹苍的长虹,! C7 Z4 Y8 t7 U; C; }8 {
  And overtops the trees,却比树梢更高,
' x! \1 Q! I, \0 O2 A& }% n3 U& d  And builds a road from earth to sky,而能建筑一条通行天际的道路," x7 @7 B0 D& Q  U
  Is prettier far than these.比这些更为美好。' h& O: j1 c8 u# X5 B( x1 B' H% h
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部