- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
Happiness% F$ y: I5 Z# }
& ~6 w: F; A* e7 r1 s& L% t
I am in desperate need of help -- or I'll go crazy. We're living in a single room -- my wife, my children and my in-laws. So our nerves are on edge, we yell and scream at one another. The room is a hell.
5 Y+ i; e( l2 l0 r# ^ Do you promise to do whatever I tell you? said the Master gravely.
" H- Y3 I( m- y% E I swear I shall do anything.
0 Q# w6 z7 ?! S6 S4 _* f( o Very well. How many animals do you have?& t4 d2 N% O% \# s6 ?
A cow, a goat and six chickens.
4 D8 L3 P1 I) X$ z! Q Take them all into the room with you. Then come back after a week.- L3 Q, {5 N& M
The disciple was appalled. But he had promised to obey! So he took the animals in. A week later he came back, a pitiable figure, moaning, I'm a nervous wreck. The dirt! The stench! The noise! We're all on the verge of madness!
/ a' d* K j0 {. K% R Go back, said the Master, and put the animals out.5 T6 n3 g9 Z2 W+ j3 |7 V* C
The man ran all the way home. And came back the following day, his eyes sparkling with joy. How sweet life is! The animals are out. The home is a Paradise, so quiet and clean and roomy!* J) }3 e5 k5 b2 w, v
快帮帮我吧,否则我要发疯了!我们一家人住在一间房间里--我妻子、我的孩子们和我妻子家里的人。我们整日神经紧张,互相大喊大叫。家里就像是地狱一样。' d/ x' K( s* I8 m' x l
你能发誓按我说的去做吗? 大师严肃地说。1 ?1 q: c' j7 ~% ~* ^. _
我发誓我什么都愿意做。" S+ y# ?4 L; `) G% z
很好。你有多少头牲口?
2 C: J2 ?2 p! d9 b4 ^3 r! I7 q 一头奶牛、一头山羊和六只鸡。
R i# o+ m: k! h! B# q1 h 把它们全部赶进你家里。一个星期之后再回来。& K8 {1 l& m5 X) m0 f; @' Q7 m0 `
弟子吓了一跳,但他已经发誓照办。于是,他把牲口赶进家中。一周以后他回来了,模样惨不忍睹,他呻吟道:“我实在受不了了。家里到处是尘土!恶臭!叫声!我们全都快发疯了!3 e) d" X4 @3 o& `( Q0 S' V
回去, 大师说, 把牲口赶出去。
2 o/ l5 E# P/ A I' u; j+ T 那人一路跑回家。第二天他又回来了,他的眼睛闪烁着快乐的光芒。 生活是多么美好啊!终于把牲口赶出去了。现在家里就像天堂一样,安静、整洁而又宽敞!! o! ]2 w( W0 B! e
! c+ s |$ t, Y2 O; M7 Y |
|