- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
; b3 B2 D9 X9 s4 a L, d6 |) v6 h5 a3 J [
7 s% k) j; D: W, T' A+ a3 [8 Z, {7 y0 A. f* k
* r8 x3 ^% }0 ]
Front Desk: Royal Hotel, can I help you?6 @3 T6 R3 `* G3 h4 ]
Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?5 D) c. P* [0 X3 ~' Z
Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?# w5 R/ g$ G7 u
Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.+ k8 }! }! F2 [* E3 B
Front Desk: No problem, sir., F; |3 ^! H, }
Tom: What is the price of the suite?
+ m6 J- R% ]$ d- m Front Desk: It is US$ 280 per night.& q; Z( c- Z |, O" z
Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.4 u$ l8 A8 _) a/ n. |
Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
# w0 |" G, Y. d3 L" b# E Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
6 P7 x- k9 W8 H u Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.; b% z7 d. R- V! y
Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
' f$ c$ W1 m# U" ?/ z! F3 u3 S: c Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?/ `# {- B4 K1 {: t1 `$ I- X9 }
Tom: My name is Tom Zhang.; E g2 R5 S+ |
Front Desk: Would you kindly spell it for me?
' \: R# P+ q+ C/ h1 Q Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
* Z, v( y9 P+ L/ k& A' t Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?, ]6 @$ }6 _/ t
Tom: About three days.* z9 g* a& E+ v% j3 e
Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.1 T% q ]) r* E6 u; W/ i; @
Front Desk: Thank you. See you.
: V6 T0 z2 g" m5 n, z3 a8 x 前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
9 N; C/ q. q" n+ Y5 N; h 汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
' m/ E2 y! C. Q# E# v5 s# m 前台:还有空房。您需要什么样的房间?
. ^5 @& s5 Y6 }# W Y+ h* Q 汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
) E8 d7 g S8 S: S, Z: H 前台:没问题,先生。( u7 {$ m0 T( W% l, Z
汤姆:价格如何?
) L0 I) n* v5 @' ^ 前台:每晚280美元。" X$ H$ Y/ K( `2 ?- P
汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。- `' M" }- o7 G3 S
前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
& T& j2 j: \2 |! Y) J& M 汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?1 ?' y* c6 Y/ ~# P4 e3 |
前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
# E) ^ |- K. G4 X# C/ W 汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?# Z- R" u3 C: r7 ]7 c/ ?2 D0 ]
前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
5 Z9 S- |5 Y9 R' H( _& c/ _3 p 汤姆:我叫汤姆,张。
B0 l9 ~1 ~( ?, H 前台:您能拼读一下吗?: r; c" x2 B# Y8 q: ^5 y" ^
汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
- j/ X6 n% w3 r0 m0 S! W 前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?3 a x- ~( V) P8 e1 ]: L Y3 H( ~, U
汤姆:大约三天。
5 R7 r/ @+ k$ s' H 前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
8 K2 I/ C1 h2 p 汤姆:谢谢。明天见。
) q! ~5 {7 N, t) D G: y: C; B& b# \
|
|