WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:439 回復:1 發表於 2016-6-28 08:46:31
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 08:46:31 | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 国外经典英文短诗:The Fruit Garden Path [複製鏈接]

国外经典英文短诗:The Fruit Garden Path4 u% j* j' Q  m$ r* G; P& J
  The path runs straight between the flowering rows,+ I8 l  y& e4 @- p# P
  A moonlit path, hemmed in by beds of bloom,
- \1 l+ m( Z* E  Where phlox and marigolds dispute for room
/ Q$ F3 V7 o' C7 y* }# h  With tall, red dahlias and the briar rose.3 ]' w) w+ L, h. F2 P( F7 j) f
  'T is reckless prodigality which throws$ O( u% c$ k, d* u6 R/ p' t! @
  Into the night these wafts of rich perfume% |. U, G+ T8 d+ L" Y0 ]
  Which sweep across the garden like a plume.
9 i  Y# q/ Q) S3 X" `  Over the trees a single bright star glows.
# s. i: x* {& h" O% _  Dear garden of my childhood, here my years4 G; `& W) o- n. v' A4 S# q
  Have run away like little grains of sand;& R+ X: X0 v; h. p; @0 F
  The moments of my life, its hopes and fears; j- z  `; D8 |2 e; p8 ?
  Have all found utterance here, where now I stand;9 ^& s/ j2 z2 D  _2 [
  My eyes ache with the weight of unshed tears,
& G  Y- J1 D3 b8 K% d( t  You are my home, do you not understand?) h. c& L2 t3 b
2 ^5 W, l/ ~* |/ `+ v
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部