原作者:Tae Kim方向助词「へ」词汇学习- 日本 【に・ほん】 - 日本
- 行く 【い・く】 (う动词) - 去
- 家 【1) うち; 2) いえ】 - 1) 自己家;2) 房子
- 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
- 部屋 【へ・や】 - 房间
- 来る 【く・る】 (例外) - 来
- 医者 【い・しゃ】 - 医生
- なる (う动词) - 成为
- 勝ち 【か・ち】 - 胜利
- 向かう 【むか・う】 (う动词) - 面对;走向9 p! p' m& b$ Z
虽然「へ」的读音应该是 /he/,但作为助词时要读成 /e/ (え)。 「に」和「へ」的主要区别在于「に」表示动作向着一个最终的、期望中的目标(具体或抽象)发生,而助词「へ」则用来表达朝着目标的方向进发,因此,它只和动作动词合用,同时也不能保证目标是最终的、所期望的,只能说朝那个方向前进。换句话说,助词「に」强调终点,而助词「へ」对此则比较模糊。比如我们把前面三个例子里的「に」换成「へ」的话,句子意思就有了微妙的变化。 示例- ボブは日本へ行った。 Bob 往日本去了。
- 家へ帰らない。 不是朝着家的方向去。
- 部屋へくる。 向着房间走来。
' c% D* P* T9 z8 C) y* @. ?
注意动词如果没有具体方向的话是不能用「へ」的。例如下面这句是不对的。 - 医者へなる。 (「医者になる」的语法错误版本。)4 J8 C( `$ M& `' M+ T
但这并不意味着「へ」不能描述抽象概念。实际上因为表示的方向是模糊的,助词「へ」也可以用于谈论向着特定的未来目标或期望努力。 - 勝ちへ向かう。 向着胜利进发。9 D$ B- S+ Z' z2 X' J" ?, w
4 U) S* G$ ?: t$ ?
- F4 |7 f# }& f+ s! B, { |