WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:469 回復:1 發表於 2016-10-4 21:52:46
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-4 21:52:46 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 出国旅游必备英语口语:坐出租车 [複製鏈接]

出国旅游必备英语口语:坐出租车- @; ~. n9 C+ G4 y; O" x2 \

4 f) ^5 F+ c3 K0 g0 T3 g2 R+ e

9 P8 k) m  Q( k' d( I. n$ J: Q  1.常用口语:  G8 O# e' f* g9 I
  Take me to the airport.
  F8 }8 \1 ^4 }) U4 w  送我去机场。
1 ~; j7 d6 `( I  I need to go to the railway station.3 |  n6 g  G3 F7 U. U$ c. u5 k
  我要去火车站。
- d" Q9 v7 ~/ @6 X4 |2 C6 J* _- d1 F) W  Beijing Hotel,please.: Q- M; J' P, ~* s5 w2 }( {+ O
  请送我去北京饭店。
2 N  E* E5 W/ F4 ~' s3 \' q  airport n. 飞机场
/ q4 I: q0 M0 U: S  Please get to the International Airport within 1 hour.
/ ]% p( L6 n' n1 j; g# Q4 |) v  请在一小时之内赶到国际机场。/ o$ j5 b' ?, E; [  r- l( n
  international a. 国际的,世界的
3 h( T/ G3 ?% D/ x4 U  Could you help me put the luggage in the trunk?
* r) j# X" d$ p2 N$ `5 g& r  = Could you help me put the luggage in the back?
; m% y/ B7 F5 }) u2 X4 P  你可不可以帮我把行李放到行李箱里?5 z+ i% J7 Z( p; A2 D0 C" m2 f3 s4 k) \
  trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。
' R2 z2 ]1 D8 C+ F  Take me to this address, please.- R: D  V( N, f1 r( h
  = I'd like to go to this address.) `* @  X9 x+ m8 j1 ?8 E
  请到这个地址。
& i* K- t5 {+ F! C6 \2 I
/ h  n3 y+ j/ d9 M, F4 z( D% }  Could you please turn on the air conditioner?
3 |4 b* v/ b3 [$ {& W  你可以把空调打开吗?" V4 N5 l) g' i+ r
  Can you turn on the air conditioner?
& c6 p2 B' I. ^: x& ^8 F  你可以把空调关掉吗?5 F7 M6 U( q; t5 x6 i5 b$ N1 n
  air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"2 b3 t7 J+ ?! C% Y$ I* Z" F
  Can you speed up a bit more?
6 R; P$ \' W# D* c8 |  ~  再快一点儿行吗?
! k3 E& ]; a$ m/ S% D  Please hurry up.7 K- K$ z+ C( M+ r' h& X( P  J
  请开快点儿。
, n, f. D$ M( X* n, m* Z/ T  Please slow down.1 b+ y  |) o" \% ~& W
  请慢点儿开。5 G0 p' U$ z, b! A
  Please don't drive too fast.
) `! x# {2 V* I( m# Z1 S, M2 }  请别开太快。
+ ~% o8 a/ e7 O# n, x) R3 C  speed up“加速”, J( }3 T  v6 ^# [; g6 G2 t
  It's too cold in here.* `& r) Y8 a# e% D5 l2 |7 |
  这里面太冷了。
6 O  _7 `/ |& B- U8 x5 K( t/ g  It's too hot in here.
. ?1 d, T- c* C1 ^2 H4 @  这里面太热了。* R) f8 m$ S" ]6 ]  b' l4 x
  Please roll up the window.
6 K' Z& f2 Z& W4 G  请把车窗往上摇。) q7 I. L7 s/ p* q! j6 T7 O- E
  Please roll down the window.  d7 I  D" m; n0 T$ _0 @  x* M
  请把车窗往下摇。/ {, s6 ~; d3 X
  Please open/close the window., p/ T6 }2 V8 r( B$ I
  请把窗户打开/关上。( P+ p$ d7 ?, o- H" n8 p
  Could you put on some music?( C: K' g0 H2 @( a* Z
  能放点音乐吗?% u/ f2 e, A4 e, y6 a, N
  Please tum it up/down.
% m+ l+ N! ^& k) R1 |0 K  请把声音调大/小一点。
0 m) x2 n7 Y' r5 h/ U* ^  I'm in a hurry. Please take a shortcut.
" _  R6 v0 @) H9 J1 h6 d9 M  我赶时间,请抄近路。. Z: b: G, \4 A4 P2 K
  shortcut n. 近路,捷径+ O, Y6 `- U1 T2 J5 Q" n
  How much does the meter read?
, r2 s" d$ Q7 W  计价器上显示多少?
# p( ?# p3 T( g; G9 h3 y; P* |$ r  What is the fare?& E7 |% G- Y' \( S% _
  车费是多少钱?
, E  T+ R' }7 J% B  g" W% n& G  meter n. 计价器,仪表3 s' a/ |* S6 m: P, n% H8 U! m8 {
  Please drop me at the school gate.: c$ E* S5 d) W
  请让我在校门口下车。$ I5 ~+ R9 g% |. g) C' p; G
  drop v. 让某人下车,放下,卸下- H5 q9 ~- U! X$ `$ C. x2 X  C7 z
  Please wait for me here about ten minutes./ V- m; u5 p- q/ q* x
  请在这儿等我大概十分钟。
! h3 {0 c! O7 ?4 O  Please wait here.
( i5 b% d( O* K2 O& Q8 Z  请在这儿等。' A% a6 s9 `. q+ X, ?6 e
  Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。
' h9 G, I; V/ T3 n  I'll get off here.) J6 J* d' ]$ i0 B. F: P/ A
  我要在这儿下车。
3 B2 |: R* u% {/ \  Please stop here.
& u' C1 ~: J$ L8 r/ A" ?" O  请在这儿停车。
2 i: ?$ {1 L3 M& {  I need a receipt.
# Z) ?3 p2 L3 `  我要发票。6 {0 \) k- u$ x8 \0 c" `
  receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”)9 F' S1 S5 O( h3 N
  Keep the change.
) s5 o3 P4 r1 ~7 s  = You may keep the change.
9 o7 }5 z7 y! [0 y* U9 {$ Q  零钱不用找了。
$ ^- V8 Q/ A$ c8 m' O; `  2.英语对话) \" Y. d" C: _0 {
  Mother: Hongqi Elementary School. please.
  |$ z  {+ e  d  母亲:去红旗小学。9 h7 ~2 G6 |6 f
  Driver: Will do.
' m# x) F. |8 V* r1 v, R5 s* s  司机:好的。+ ~8 H' O9 }1 ]6 J: ]
  Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.
/ _7 }  \. {0 c0 ^: Q6 C4 R0 M  母亲:真烦人!公交车到现在还没来。
: V) Z7 x- f1 z* |$ q- V  Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?! F" V- P$ X5 {' @0 c* _
  司机:女士,您是送孩子上学吧?
* Q& J) P4 }( c, n  Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.( h4 r; Q6 B6 n- \: H, ~
  母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。
8 Y8 J, h5 ~6 q2 U5 S+ l  Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.
& A' C$ H# G* W) D6 G6 B  司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。
$ a, \% f6 W+ r$ I% I  Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school.
+ {% b* u3 a8 P$ y, g: y7 ]  母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。
% p+ {' g  z7 k+ e  Driver: My son is the same.
+ O# t# |1 i/ n4 w  司机:我儿子也是这样的,, ]! ]' d+ o* T! D
  Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.
% t& D6 g- e& d- O, \  母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。
2 E/ L) X) |6 I( D# c+ P8 y  Driver: OK.
( d% f  N( \8 L* f9 \  司机:好的。
. E& \6 g! i) q+ q( G  Mother: What is the fare?6 G+ r' a' [2 F
  母亲:车费是多少钱?; G* L5 F/ p: c3 s: j( v
  Driver: It's 14.5 yuan.
9 ^/ J! j: D. s! A  N- _  司机:十四块五。  C6 P0 j# o) [& `! Z# ?
  Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.0 ]( ~/ W2 z/ U! X% U+ H& R
  母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。
) a4 n6 c1 o8 `  Driver: Thanks. ma am.3 H5 S# j6 @% A3 u6 H( Z8 I
  司机:那谢谢您了。( @) T/ C/ s& c' F' u

" T  w; N4 X; ^2 e
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部