WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:361 回復:0 發表於 2016-7-4 10:22:54
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-7-4 10:22:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英文优美诗歌欣赏:爱的悲歌 [複製鏈接]

英文优美诗歌欣赏:爱的悲歌2 o7 g" l/ \% j

7 t7 @& B: W! ^0 N9 h  When the lamp is shattered,- k/ G' U) q: c7 V0 X
  The light in the dust lies dead;+ R# R$ x+ s/ I  w* D, U- v
  When the cloud is scattered,
9 t, L3 v. u0 D6 Z  The rainbow’s glory is shed;
% m1 P. q: h  o  When the lute is broken,+ O) _( x& b3 M4 J4 y$ r0 y5 ^- R
  Sweet tones are remembered not;2 e- [* B4 {: Q/ F' A- g
  When the lips have spoken,
! P+ N/ f7 ^% Q6 s, S( r$ x9 k  Loved accents are soon forgot.+ {, h+ h8 }% u: y1 q
  As music and splendor
1 P* ?3 c8 G* L" |  Survive not the lamp and the lute,
9 _9 J( T0 S6 j8 d/ z1 q8 }- V  The heart’s echoes render: Z1 O3 ^9 v2 _  }
  No song when the spirit is mute:---
, R  j! ]& z, r4 o/ g/ c8 a  No song but sad dirges,* O+ s! G  H; M1 R; |: j- V
  Like the wind through a ruined cell,( m) a& Q. @0 p3 g
  Or the mournful surges# W! N% d" l! z7 o8 @
  That ring the dead seaman’s knell.4 p/ s/ T' A4 g5 S0 N
  When hearts have once mingled,, V5 p4 U# w  `' y2 r( Z
  Love first leaves the well-built nest;
5 ]; F' Z4 a' t( u9 I  The weak one is singled8 h) t9 K6 _* q! V, o& w
  To endure what it once possessed.
$ O3 L4 \" @( \: S& b+ r6 O  O Love! who bewailest*
$ b4 y! W  o/ g9 }9 x  The frailty of all things here,9 |0 x7 g  R1 N9 {+ M. [8 h) U( j) [
  Why choose you the frailest
# N& r7 q5 X/ o! M  For your cradle, your home, and your bier?
  H3 ^9 n" s, ]( W. d  Its passions will rock thee,
5 ?' n0 i1 p6 `' ]  As the storms rock the ravens on high;
6 J5 Y1 E4 j( F9 w( |  Bright reason will mock thee,
7 l) o: A+ z. D7 [0 w. H+ z& Z  Like the sun from a wintry sky.
4 F+ e9 V8 n" ^8 v7 o( T  n( l; j  From thy nest every rafter
9 K. q9 a3 ~$ m1 d6 `  Will rot, and thine eagle home+ n$ `& x: K1 ~: q
  Leave thee naked to laughter,, B" w4 x- ~) U8 q$ @
  When leaves fall and cold winds come.) i( t5 W4 A7 v" I% p
  明灯一旦破碎,7 ~7 i0 s- _; W% i& K2 L
  光亮随着熄灭;& b  y, P6 M9 k- s5 k6 U
  云雾一旦消散,
  o: c: L, k8 P& {: N  彩虹的辉耀难再摇曳;
$ X! j" I" k* G5 f: O; d  古瑟一旦损毁,
% k& G/ D, c- g$ ]  就把动人的琴曲忘却;
' a4 V$ Z3 x: w# T1 ]  缠绵的话语刚刚出口,
% {7 ~; v9 q1 b3 p0 u$ g- B; p) a  爱侣就恩断情绝。
" U7 I: w9 r% k! H+ V  灯碎光不再,
) K+ _- p8 K; M$ `4 |4 x" O! w5 ]  琴破曲亦歇;
3 L% X& M# B3 l! O  {) g: ~  当灵魂归于沉寂,
) g; k. h1 r2 T  无法拨动的心弦冰冷如铁;
0 y) Q. Z( d; g( q& H0 X  像寒风吹过破败的废墟,( U9 \8 [4 R; ^- K% Y' i
  那歌声带着多少悲切;7 \! b: W$ I9 o2 R+ ]$ ]
  像为死去的水手敲响丧钟,0 n: n0 Q- r( O7 y3 q
  那悼亡的涛声如此惨烈。
2 G" H8 X( S  g- w7 v' a  两情刚刚相好,
. C- G' i' b4 ]+ x0 ~0 p  爱就与那精心构筑的爱巢告别;
5 r( \/ ?; p8 ~8 J3 s  常常留下一颗柔弱的心,3 ]  g$ K- e) j: a6 D& t
  空想往事耗尽心血;, I" @" Y5 [) ~' g2 s
  爱情呵,爱情,
$ b. F, l" p1 v- K# S  谁为这最脆最弱悲泣呜咽?0 @7 W: f; x6 q3 R) z8 f" f, G
  为何选择这最脆最弱,
- X$ w! p  T( w4 k, E: ?& l  送往安寝的棺廓和墓穴?
; X$ J. C" ?$ Y, W! a  爱的情意将把你摧折,3 C9 ^; ^+ O& \# V$ C: u+ p1 ^
  如暴风雨中的乌鸦精疲力竭;
& X$ @. l+ k/ j6 h/ m& _  理智的辉光将把你嘲弄,8 _( @! |& E: U( q$ t7 b
  就象冬日的斜阳冷如霜雪;
0 X& r: x9 ^' O5 O  r+ g! e2 L  你巢穴的棺木会一根根腐朽,& S, b  c: R7 B! R3 h* Q
  耻笑会把你裸露的躯体点点噬啮;
0 [( G2 `5 E& E  你的坆头将刮起寒风,
1 ]5 }3 i  `- W( F  你的墓旁将堆满落叶。
7 k) K% r8 W9 l8 k
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部