WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:462 回復:1 發表於 2016-6-24 17:26:42
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:26:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英语经典诗文:辞世之后 [複製鏈接]

英语经典诗文:辞世之后  When we shall be dust in the churchyard---# r7 d) y- U2 M$ T
  In twenty years---in fifty years---
2 q% ^+ h( I' C2 e( g+ a% [- Z  Who will remember you kissed me once,! r0 j; ?# G+ H( F4 F4 m; [6 P" l
  Who will be grieved for our tears?
& U0 [( z* Q2 A: W  The locust tree will have grown taller,
  B" h, l8 ]2 `3 u  The old walks will be covered with grass,
- T! g6 \/ i. R! D# ]  d  And past our quiet graves go straying. H5 x) G9 A$ K6 F! j; L
  A youth with his arm round his lass.; {& ]/ b. _, b6 z) w" f
  And the bee that shall suck your grave flowers---. Z3 f; s( ?% \( h. X4 A8 q
  Anemone, stock, columbine,
9 z: ?( o% O3 A- q) I6 l1 z9 D  May pause in his swift homing journey
+ u$ x" b7 |, f1 d& {& J- P, p" X  To taste of the honey from mine.* X8 L1 V# j8 o+ G; x$ f, A
  二十或三十年后尘埃落定,
  K- B/ ?; g. A0 {9 Y' e( X6 _+ h1 t  教堂后将垒起你我的坟茔;, \3 N$ i! \( [9 Y# F% Z$ }% L
  谁来哀悼我们洒过的眼泪,
% y6 g% ^9 }( i% g' R& Q4 v  r5 n  谁会记得我们曾热烈亲吻?
' N9 j- u" v1 r! F6 b% i  那刺槐会长得更高更大,9 H+ G9 Y$ M$ Z% y; X
  野草将遮盖昔日的小径;0 L7 r4 \" o8 o0 ]# Z: p
  年青的情侣相拥着走过,( M, X5 e" i$ F6 T
  两座坆头之间更加冷清。2 [0 J( q; ^, g. g( {4 i' ]
  耧斗菜,紫罗兰,秋牡丹,
0 Q* z3 Z1 `3 a  N  蜜蜂在你坆头把鲜花吸吮;
7 N9 L, A% j6 o; G8 l8 `+ K  也许,为了品尝我坆头的花蜜,
- T5 F$ s, B% @' A- W  在匆匆飞回蜂巢途中稍作停顿。- ^) x6 i- H2 g3 u- z; O; f
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部